HomeРазноеВикипедия хризантемы – Хризантема садовая — Википедия. Что такое Хризантема садовая

Википедия хризантемы – Хризантема садовая — Википедия. Что такое Хризантема садовая

Содержание

Хризантема индийская — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Хризантема индийская
Chrysanthemum indicum Dendranthema indicum procumbens BotGardBln271207B.jpg

промежуточные ранги

Вид: Хризантема индийская

Chrysanthemum indicum L., 1753

Хризантема индийская (лат. Chrysanthemum indicum) — вид многолетних травянистых растений семейства Астровые, или Сложноцветные.

Предполагается, что хризантема индийская является одним из предков популярных в цветоводстве мелкоцветковых гибридных хризантем[2].

  • Achillea bandana Buch.-Ham., 1831, nom. inval.
  • Achillea berdana Buch.-Ham. ex DC., 1836, nom. inval.
  • Arctotis elegans Thunb., 1799
  • Bidens bardanna Wall., 1831, nom. inval.
  • Bidens marginata DC., 1836
  • Chrysanthemum japonicum Thunb., 1784
  • Chrysanthemum koraiense Nakai, 1952
  • Chrysanthemum lushanense Kitam., 1937
  • Chrysanthemum nankingense Hand.-Mazz., 1938
  • Chrysanthemum procumbens Lour., 1790
  • Chrysanthemum purpureum Pers., 1807
  • Chrysanthemum tripartitum Sweet, 1827
  • Collaea procumbens (Rich.) Spreng., 1826
  • Dendranthema indicum (L.) Des Moul., 1855
  • Dendranthema nankingense (Hand.-Mazz.) X.D.Cui, 1985
  • Matricaria indica (L.) Desr., 1792
  • Pyrethrum indicum (L.) Cass., 1826
  • Tanacetum indicum (L.) Sch.Bip., 1844

Дикорастущий вид встречался когда-то в Китае в районе озера Тайху, Климат субтропический. Из-за влияния моря и довольно многочисленных озёр относительная влажность воздуха на этой территории высокая, осадки достигают 1000—1500 мм в год. Дикие хризантемы росли здесь в бамбуковых лесах около рисовых полей и в других менее увлажненных местах.

В настоящее время вид сохранился в коллекциях ботанических учреждений Китая и Японии[2].

Стебель 30—90 см высотой.

Листья зубчатые, волосистые, серо-зелёного цвета.

Цветоносы короткие.

Соцветие — ромашковидная корзинка с жёлтым диском из коротких трубчатых цветков, окаймленных 1—2 рядами жёлтых язычковых цветков[2].

В Китае используется для лечения глазных заболеваний[3], цветки используются для лечения фурункулов, золотухе, глубоких нарывов, экземы, при воспалении горла и шейки матки, зуде кожи и гипертонии[4]

. В Индии для лечения гонореи и мигрени[5]. В растении содержится гликозид хризантемин[6].

  1. ↑ Об условности указания класса двудольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Двудольные».
  2. 1 2 3 Недолужко А. И. Хризантемы для Приморья / Москалюк Т. А.. — Владивосток: БСИ ДВО РАН, 2004. — 51 с.
  3. Duke, J. A. & Ayensu, E. S. Medicinal Plants of China. — Michigan: Inc. Algonac., 1985. — ISBN 0-917266-20-4.
  4. Him Che Yeung. Handbook of Chinese Herbal Formulas. — Los Angeles: nstitute of Chinese Medicine, 1985. — ISBN 0963971514.
  5. Chopra. R. N., Nayar. S. L. and Chopra. I. C. Glossary of Indian Medicinal Plants (Including the Supplement). — New Delhi: Council of Scientific & Industrial Research, 1986.
  6. Nguyen Van Dan & Doan Thi Nhu.
    Medicinal Plants in Vietnam. — World Health Organisation, 1989. — ISBN 92 9061 101 4.

Поздние хризантемы — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

«Поздние хризантемы» (яп. 晩菊: бангику; англ. Late Chrysanthemums) — японский чёрно-белый фильм, психологическая драма режиссёра Микио Нарусэ, вышедший на экран в 1954 году. Фильм основан на трёх коротких рассказах писательницы Фумико Хаяси, опубликованных в 1948 году. Часто повторяющейся темой в фильмах Нарусэ была драма стареющей гейши. Микио Нарусэ создает острый, проницательный портрет старения, любви и одиночества. Эта кинолента представляет собой гуманистическое исследование трагикомического характера четырёх стареющих гейш в послевоенной Японии, которые с сожалением оглядываются на своё прошлое, но сохраняют внутреннюю стойкость, чтобы выжить в их нынешней проблемной жизни.

Весёлый, мягкий воспитанный финансовый консультант Итая приходит поздним вечером в дом к бывшей гейше, гордой и предприимчивой Кин. Она осталась незамужней после былой жизни гейши. Скопив небольшое состояние, она теперь имеет возможность его приумножать, занимая деньги под проценты, а также сдавая жильё внаём. После завершения их сделки, Кин инструктирует Итаю о выселении вдовы, которая не заплатила вовремя арендную плату, и предупреждает его о большей строгости с клиентами, дабы он не выказывал сочувствия к должникам. Проводив Итаю, Кин покидает дом, чтобы лично собрать долги с её бывших подруг гейш.

Первый визит к Нобу и её мужу, которые управляют небольшим баром, проникая к ним через заднюю дверь, чтобы быть незамеченной. Поздно выйдя замуж, обременённая финансовыми трудностями, Нобу всё ещё продолжает жить надеждой на то, что в один прекрасный день она станет матерью.

Затем Кин посещает Томи для того чтобы выяснить, — действительно ли их общая подруга Тамаэ нездорова, или просто скрывается от неоплаченного долга Кин. Обе подруги — Томи и Тамаэ, овдовевшие, брошенные собственными детьми, снимают одну квартиру на двоих, изо всех сил пытаясь свести концы с концами. Томи разговорчива, она обладает неплохим чувством юмора, но уже давно пристрастилась к азартным играм и негодует на Кин за её богатство и жадность. А сама Томи, также как и другие, в должниках у Кин. Между тем, беззаботная дочь Томи, — Сатико решает выйти замуж, не спрашивая при этом одобрения родительницы. А её соседка Тамаэ ведёт скудную жизнь уборщицы, пока наконец-то не начинает получать материальную поддержку от взрослого сына. Но её сын кажется, сам не знает, как ему жить дальше. Он стал получать деньги от женщины старше его, которая надеется на брак с ним. Но он всё же принимает решение: перестаёт быть жиголо и уезжает работать в угольных шахтах на Хоккайдо. Томи и Тамаэ стоически принимают свои потери, воспринимая это как карму, и напиваются вместе, чтобы поделиться своими разочарованиями в детях и выразить своё возмущение, что их подруга Кин стала такой жадной и расчётливой.

Тем не менее, расчётливая Кин далеко не бессердечна, и вычислив скрывавшуюся Тамаэ, даёт ей ещё небольшую отсрочку по кредиту.

Кин до сих пор носит шрамы от одного из своих любовных похождений с одержимым клиентом по имени Сэки, который пытался осуществить двойное самоубийство с ней в Маньчжурии в годы войны. Она отвергла его план, а мужчина затем попал в тюрьму. Теперь, годы спустя, скорбный, удручённый Сэки блуждает по улицам Токио в надежде найти Кин, чтобы… попросить у неё денег. Кин также получает письмо от офицера Табэ, в которого была влюблена в военные годы. Он пишет ей, что хочет увидеться и Кин надеется на возрождение былой любви… Однако при появлении Табэ в её доме, она понимает, что мужчину интересует только лишь заимствование денег. Она поворачивается к нему спиной и сжигает его старую фотографию, тем самым показывая своё презрение к некогда любимому человеку.

Хотя ни одной из четырёх женщин не светит безоблачное будущее, и их дружба содержит свои прискорбные моменты, это всё-таки дружба, которая позволяет им иметь, по крайней мере, компаньонок, чтобы делиться своими болями и радостями и помогает им преодолеть некоторые из трудностей их жизни.

Раскрывая тему старости и разных способов прожить её, Нарусэ выражает радикально писсимистическую точку зрения на человеческий удел. У него одиночество — отнюдь не то странное блаженство, знакомое персонажам Одзу, которые через одиночество приобщаются к великим истинам, к неизбежным жизненным циклам. Нарусэ рассказывает об одиночестве, о покинутости грубее и натуралистичнее. Одиночество не приносит персонажам никакой награды ни на философском, ни на нравственном уровне; впрочем, этих уровней персонажи даже не достигают…

… Их персонажей роднит с персонажами Одзу общая черта: и те, и другие безропотно принимают свою судьбу и свои несчастья. Но у персонажей Нарусэ безропотность — пустота, бессилие, которые в итоге отнимают у них всё.

Кинопремия «Голубая лента»
  • 5-я церемония награждения (за 1954 год)
Выиграны:
  • Премия за лучшее исполнение женской роли второго плана — Юко Мотидзуки.[4]
Кинопремия «Кинэма Дзюмпо» (1955)
Номинация:
  • за лучший фильм 1954 года, однако по результатам голосования кинолента заняла 7 место[5].
  • Лурселль, Жак. «Авторская энциклопедия фильмов» (Перевод с франц. Сергея Козина). — С. П.—М.: Rosebud Publishing, 2009. — Т. 1. — ISBN 978-5-904175-02-3

Высший орден Хризантемы — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Высший орден Хризантемы (яп. 菊花章, киккасё:) — самый старший из японских орденов.

Знак ордена на большой ленте был учреждён императором Мэйдзи в 1876 году[1]; степень ордена с орденской цепью была добавлена 4 января 1888 года. Хотя формально имеет только одну степень, есть два вида ордена: орден Хризантемы с цепью

и орден Хризантемы с большой лентой. В отличие от европейских, для японских орденов возможно и посмертное награждение.

Цепь ордена подданным Японии вручается только посмертно. Исключение сделано для глав иностранных государств, которым цепь ордена вручается в знак особой почести.

Большая лента — высшая степень отличия, которая может быть вручена японскому подданному в течение его жизни. Кроме членов императорской фамилии и глав иностранных государств, Большая лента была вручена всего трём живущим японским подданным и одиннадцати посмертно.

Знак ордена представляет собой четырёхконечный позолоченный знак с лучами белой эмали, в центре которого диск солнца красной эмали. Между лучами располагается цветок хризантемы жёлтой эмали с зелёными эмалированными листьями.

Знак при помощи подвески в виде цветка хризантемы жёлтой эмали подвешивается к орденской цепи или розетке Большой ленты.

Звезда ордена подобна знаку, но без подвески. Носится на левой стороне груди.

Большая лента представляет собой плечевую ленту красного цвета с тёмно синими полосками по краям. Носится через правое плечо.

  • Знак (реверс) и лента ордена

  • Звезда ордена

Со дня учреждения ордена, им были награждены все последующие императоры Японии:

См.: Кавалеры Высшего ордена Хризантемы

  • Спасский И. Г. Иностранные и русские ордена до 1917 года / Ил. художник В. Трофимов. — СПб.: Издательство «Дорваль» ТОО «Бриз» совместно с АО «Лига», 1993. — 196 с. — ISBN 5-8308-0042-x.

Хризантема — Википедия

Хризанте́ма (лат. Chrysánthemum, от греч. χρῡσανθής, «златоцветный»; объясняется жёлтой окраской соцветий) — род однолетних и многолетних травянистых растений семейства Астровые, или Сложноцветные, близкий к родам Тысячелистник и Пижма, куда нередко перемещаются многие виды хризантем.

По данным сайта Germplasm Resources Information Network (GRIN) род включает 29 видов[2], произрастающих в умеренной и северной зонах земного шара, преимущественно в Азии.

Распространённые в культуре сорта хризантем до недавнего времени были отнесены к ботаническим видам дендрантема индийская, или хризантема мелкоцветковая (Dendranthema indicum) и дендрантема шелковицелистная, или хризантема крупноцветковая (Dendranthema morifolium). Вопрос о происхождении гибридов до настоящего времени остаётся далеко нерешённым. Русский ботаник Н. Н. Цвелёв (1961) предполагает, что предковым видом мелкоцветковых гибридных хризантем является дендрантема, или хризантема индийская, «скрещенная с другими белоцветковыми и розовоцветковыми видами»[3].

В качестве декоративных растений открытого грунта в средней полосе России наиболее часто используется хризантема корейская.

Описание

Растения однолетние и многолетние, травянистые или полукустарники.

Побеги голые или опушённые.

Листья расположены в очередном порядке, простые, цельные, зазубренные, выемчатые или рассечённые, различные по величине и форме, опушённые и нет, преимущественно светло-зелёные.

Цветки мелкие, собраны в корзинку, у некоторых видов крупную, состоящую, как правило, из срединных трубчатых жёлтых цветков и язычковых краевых, разнообразно окрашенных и обычно расположенных однорядно; у многих гибридных сортов они располагаются многорядно и образуют так называемое «махровое» соцветие.

Плод — семянка.

Видео по теме

Использование в декоративном садоводстве

Цветовые вариации садовых хризантем

У культуры декоративных садовых хризантем — тысячелетняя история. В Китае, откуда родом большая часть хризантем, садовые формы начали разводить ещё в 551 г. до н. э. Затем хризантемы были завезены в Японию, где стали национальным цветком. В Европу растения попали в XVII веке, в Россию — в середине XIX века.

Декоративные качества хризантем ценились очень высоко, и в результате селекционной работы появилось огромное количество их форм, групп и сортов.

Некоторые виды хризантем с успехом можно выращивать в условиях России под открытым небом, иные — только в оранжереях, но все они ценятся цветоводами за яркость красок, продолжительное цветение, лёгкость размножения.

Существует много разных классификаций садовых хризантем.

Хризантема нанкинская, один из видов, применяемых в традиционной китайской медицине

Применение

В китайской народной медицине хризантему используют как лечебное растение: её листья назначают при мигренях, а сушёные цветки — для улучшения аппетита. Во многих странах цветки и листья хризантем применяли для лечения глазных болезней, малярии, алкоголизма, желудочных заболеваний, для профилактики сердечно-сосудистых заболеваний.

В странах Азии побеги, листья и особенно соцветия употребляют в пищу как овощи и вкусный десерт. Популярным пищевым видом в Китае является хризантема увенчанная, известная там как тунхао.

В последние годы повсеместно получила широкое распространение горшечная (комнатная) культура хризантем. Хризантемы украшают дом и сад и придают им изящество форм, а в Японии им отведены специальные сады.

Символика

Хризантему традиционно изображают на монетах и государственной эмблеме Японии, одна из высших наград страны — орден Хризантемы. Также 16-лепестковая жёлтая хризантема изображена на официально принятой в 1889 году императорской печати Японии.

Древние японские поэты воспевали хризантему в своих стихах. Не остался «золотой цветок» без внимания и российских поэтов. Уже более ста лет звучит старинный печальный романс Николая Харито «Отцвели уж давно хризантемы в саду…» (1910).

Виды

Хризантема в культуре и искусстве

Примечания

Литература

  • Недолужко А. И Хризантемы для Приморья. — Владивосток: БСИ ДВО РАН, 2004. — 51 с.
  • Шмыгун В. М. Хризантемы. — ГБС АН СССР. — М.: Наука, 1972. — 116 с.
  • Павлова Т. Хризантемы: сибирские гибриды. // Цветоводство. — 1996. — № 6.
  • Александрова Л. Растущая ковриком. // АИФ на даче. — 2000. — № 23.

Ссылки

хризантема — Викисловарь

Морфологические и синтаксические свойства

падежед. ч.мн. ч.
Им.хризанте́махризанте́мы
Р.хризанте́мыхризанте́м
Д.хризанте́мехризанте́мам
В.хризанте́мухризанте́мы
Тв.хризанте́мой
хризанте́мою
хризанте́мами
Пр.хризанте́мехризанте́мах

хри-зан-те́-ма

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -хризантем-; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: ед. ч. [xrʲɪzɐnˈtɛmə], мн. ч. [xrʲɪzɐnˈtɛmɨ]

Семантические свойства

Значение
  1. ботан. однолетнее или многолетнее травянистое растение семейства сложноцветных с пышными цветками, собранными в корзинки ◆ В сухую погоду и после подкормки хризантемам необходим обильный полив.
  2. цветок такого растения ◆ ― Но завтра, Тата, я приду раньше. Да? ― он вынимает из петлички бледно-лиловую хризантему, втыкает мне её в волосы и, поцеловав мою щеку, идёт к двери. Е. А. Нагродская, «Гнев Диониса», 1910 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
  1. растение, сложноцветное
  2. цветок
Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Происходит от др.-греч. χρυσάνθεμον «золотой цветок», из χρυσός «золото» + ἄνθεμον (ἄνθος) «цвет, цветок» (восходит к праиндоевр. *andh- «цвести»).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов
  • Албанскийsq: krizantemë
  • Английскийen: chrysanthemum
  • Арабскийar: أقحوان
  • Армянскийhy: ոսկեծաղիկ
  • Африкаансaf: aprilblom
  • Белорусскийbe: хрызантэма ж.
  • Бенгальскийbn: চন্দ্রমল্লিকা, ক্রিস্যানথেমাম
  • Болгарскийbg: хризантема ж.
  • Венгерскийhu: krizantém, margitvirág
  • Галисийскийgl: crisântemo
  • Греческийel: χρυσάνθεμο
  • Гуджаратиgu: જાપાનીઝ ફૂલછોડ, ક્રાયસન્થેમમ
  • Датскийda: okseøje, krysantemum
  • Ивритhe: חרצית
  • Идишyi: קריסאַנטאַמאַם
  • Идоиio: krizantemo
  • Индонезийскийid: seruni, krisan, krisantemum
  • Исландскийis: krýsantemu
  • Испанскийes: crisantemo м.
  • Итальянскийit: crisantemo м.
  • Каннадаkn: ಸೇವಂತಿಗೆ ಜಾತಿಯ ಸಸ್ಯ, ಸೇವಂತಿಕೆ
  • Каталанскийca: crisantem м.
  • Китайский (традиц.): 菊花
  • Китайский (упрощ.): 菊花
  • Корейскийko: 국화 (guk-hwa)
  • Крымскотатарскийcrh: çua çiçek
  • Латинскийla: chrysanthemum
  • Латышскийlv: krizantēma
  • Литовскийlt: skaistažiedė ж., chrizantema ж.
  • Македонскийmk: хризантема ж.
  • Малайскийms: pokok bunga kekwa
  • Немецкийde: Chrysantheme ж., Winteraster
  • Нидерландскийnl: chrysant
  • Норвежскийno: krysantemum
  • Персидскийfa: گل داودی
  • Польскийpl: chryzantema, złocień
  • Португальскийpt: crisântemo м.
  • Румынскийro: crizantemă ж.
  • Тагальскийtl: krisantemo
  • Тайскийth: เบญจมาศ
  • Тамильскийta: கிரிஸான்தமம்
  • Татарскийtt: алтынчәчәк
  • Телугуte: క్రిసాన్తిమం, క్రిసేన్దియమ్
  • Турецкийtr: kasımpatı, krizantem
  • Украинскийuk: хризантема ж.
  • Урдуur: گل داؤدی ,کرسنتیمم
  • Финскийfi: krysanteemi
  • Французскийfr: chrysanthème м.
  • Хиндиhi: गुलदाउदी, गुलादाऊदी
  • Хорватскийhr: hrizantema
  • Чешскийcs: chryzantéma
  • Шведскийsv: krysantemum (sv) общ.
  • Эсперантоиeo: krizantemo
  • Эстонскийet: krüsanteem
  • Японскийja: 菊 (kiku)
Interrobang.svg Для улучшения этой статьи желательно:
  • Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»

Морфологические и синтаксические свойства

Ед.хризанте́ма
Ед. об.хризанте́ма
Ед. суб.хризанте́мата
Мн.хризанте́ми
Мн. сов.хризанте́мите
Числ.
Зв.

хри-зан-те́-ма

Существительное, женский род, склонение 41.

Корень: .

Произношение

Семантические свойства

Значение
  1. хризантема (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от др.-греч. χρυσάνθεμον «золотой цветок», из χρυσός «золото» + ἄνθεμον (ἄνθος) «цвет, цветок» (восходит к праиндоевр. *andh- «цвести»).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Морфологические и синтаксические свойства

хри-зан-те́-ма

Существительное, женский род.

Корень: .

Произношение

Семантические свойства

Значение
  1. хризантема (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от др.-греч. χρυσάνθεμον «золотой цветок», из χρυσός «золото» + ἄνθεμον (ἄνθος) «цвет, цветок» (восходит к праиндоевр. *andh- «цвести»).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Морфологические и синтаксические свойства

хри-зан-те́-ма

Существительное, неодушевлённое, женский род.

Корень: .

Произношение

Семантические свойства

Значение
  1. хризантема (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от др.-греч. χρυσάνθεμον «золотой цветок», из χρυσός «золото» + ἄνθεμον (ἄνθος) «цвет, цветок» (восходит к праиндоевр. *andh- «цвести»).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Императорская печать Японии — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Императорская печать Японии

Императорская печать Японии (яп. 菊の御紋 кику-но гомон) — символ в виде жёлтой или оранжевой 16-лепестковой хризантемы.

Начиная с периода Камакура считается эмблемой японских императоров и членов японской императорской семьи.

Императорская печать иногда используется в качестве государственного герба, хотя официального герба страны в Японии не существует[1].

Изображение императорской печати состоит из центрального круга, окружённого шестнадцатью лепестками, снаружи их окружает второй ряд лепестков.

Как личная печать изображение хризантемы впервые было использовано императором Го-Тоба.

В качестве мона императорского дома изображение хризантемы было принято с 1869 года. Во времена реставрации Мэйдзи согласно указу 1871 года никому, кроме императора Японии, не разрешалось использовать эту печать.

После Второй мировой войны этот запрет был отменён[2].

У каждого члена императорской семьи была своя модифицированная версия императорской печати с 14 лепестками.

Святилища синто также используют императорскую печать или её часть в изменённом виде.

В настоящее время символическое изображение хризантемы используется в помещениях парламента Японии и дипломатических учреждениях, на атрибутах политиков, а также ставится на обложках японских заграничных паспортов.

  • Японский паспорт

  • Почтовая марка, 1939 год

Хризантема и меч — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Хризанте́ма и меч: моде́ли япо́нской культу́ры — книга Рут Бенедикт, посвященная исследованию японской культуры, и один из самых известных трудов по культурной антропологии; впервые издана в 1946 году в США. на японский язык переведена в 1948 году и стала бестселлером в КНР.[1]

Исследование было начато в июне 1944 года по поручению правительства США, так как перед Америкой встала необходимость «найти ответы на многие вопросы о нашем враге — Японии»[2].

Поскольку США и Япония находились в состоянии войны, Бенедикт не могла прибегнуть к обычному в таких случаях методу полевого исследования. Поэтому она собирала материал для книги, пользуясь следующими методами:

  • интервьюирование японцев, проживающих в США;
  • знакомство с литературой о Японии и японцах — как западных, так и японских авторов;
  • просмотр фильмов — пропагандистских, исторических, художественных.

В книге рассматриваются системообразующие для японского общества понятия:[3]

  • долг;
  • иерархия;
  • стыд;
  • искренность;
  • чувство собственного достоинства

и другие.

«Долг» (он), определяющий (и подчиняющий себе) жизнь каждого японца, подразделяется на две категории:

  1. неоплатный долг (гиму)
    • долг императору (а также стране в целом) (тю)
    • родителям (а значит, и предкам и потомкам) (ко)
    • долг работе (нимму)
  2. долг, который можно оплатить (гири)
    • долги миру
      • князю
      • родственникам
      • другим людям за полученный от них он
    • долг блюсти честь имени.

Иерархия рассматривается Бенедикт через понятие «должного места» — того положения в обществе и семье, которое должен занимать член японского общества согласно:

  • социальному статусу семьи
  • полу
  • возрасту.
  • ребенка учат почтению еще с младенчества, склоняя его голову тогда, когда кланяется мать;
  • у простых японцев до середины XIX века не было фамилии: она была не нужна, так как главной добродетелью считалась верность князю, а не семье;
  • употребляя одно из самых популярных выражений для изъявления благодарности, сумимасэн, японцы имеют в виду примерно следующее: спасибо, что оказали мне услугу, и извините за то, что я не сделал этого для вас первым.

Дуглас Люммис (англ.)русск. отмечал, что «Через некоторое время я понял, что я никогда не смогу жить в благопристойных отношениях с народом этой страны, если я не изживу эту книгу, и её вежливо-высокомерный взгляд на мир, из моей головы»[4].

Люммис, посетивший архив Вассарского колледжа с целью проверить ссылки у Бенедикт, писал, что некоторые из важных вещей в книге основываются на интервью с Робертом Хасимой (англ. Robert Hashima) — уроженцем США японского происхождения, который был привезён в Японию ребёнком, учился здесь, а затем вернулся в США до начала Второй мировой войны. Люммис, интервьюировавший Хасиму, отмечает, что это обстоятельство помогает выявить пристрастность к исследовании Бенедикт[4]:

Для него, приехавшего первый раз в Японию подростком в середине милитаристского периода и не имевшего памяти о стране до этого, то, что он изучал в школе не было „идеологическим“, таковой была Япония для него.

Оригинальный текст (англ.)

For him, coming to Japan for the first time as a teenager smack in the middle of the militaristic period and having no memory of the country before then, what he was taught in school was not „an ideology“, it was Japan itself.

Люммис полагает, что Бенедикт слишком доверилась Хасиме, который рассказывал глубоко чуждое его опыту жизни в Японии[4]:

Кажется он стал своего рода пробным камнем, авторитетом на которой она проверяла сведениях из других источников.

Оригинальный текст (англ.)

seems that he became a kind of touchstone, the authority against which she would test information from other sources

Данный раздел содержит маловажные подробности неэнциклопедичного характера.Если вы не согласны с этим, пожалуйста, покажите в тексте существенность излагаемого материала. В противном случае раздел может быть удалён. Подробности могут быть на странице обсуждения.
(!)Эта статья или раздел описывает ситуацию применительно лишь к одному региону, возможно, нарушая при этом правило о взвешенности изложения.

Вы можете помочь Википедии, добавив информацию для других стран и регионов.

На русском языке[править | править код]

  1. ↑ Fujino, Akira, Tribune News Service, ‘Book on Japanese culture proves a bestseller in China», The Advocate of Stamford (англ.)русск., Connecticut, January 8, 2006
  2. ↑ Рут Бенедикт. Хризантема и меч. Модели японской культуры. Изд-во: Российская политическая энциклопедия, 2004 г., стр.7
  3. ↑ Kent, Pauline, «Japanese Perceptions of the Chrysanthemum and the Sword,» Dialectical Anthropology 24.2 (1999): 181.
  4. 1 2 3 Lummis, C. Douglas (англ.)русск. Ruth Benedict’s Obituary for Japanese Culture // The Asia-Pacific Journal: Japan Focus (англ.)русск.
⚙️   Тематические сайты
Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *