HomeРазноеСакура цветок: Attention Required! | Cloudflare – Ханами — Википедия

Сакура цветок: Attention Required! | Cloudflare – Ханами — Википедия

Ханами — Википедия

Ханами (яп. 花見, любование цветами) — японская национальная традиция любования цветами. Начинает его шествие цветов умэ (японская слива). Цветение умэ наблюдают по всей стране, но самое знаменитое первое ханами происходит в префектуре Сидзуока (Атами, Югавара) или Одаваре (префектура Канагава)[источник не указан 1919 дней]. В последние десятилетия XX века традиция наблюдения за цветением сакуры появилась и в других регионах мира, где сакура или близкие ей виды были акклиматизированы: аллеи сакур в Южно-Сахалинске, Ужгороде, Амстердаме и Чикаго превратились в местные достопримечательности к концу XX века[1].

Ханами — очень кратковременное удовольствие, длится около 7—10 дней, а затем лепестки опадают. При плохой погоде (ветер, дожди) лепестки облетают уже на 5-й день. После умэ цветёт сакура. Оптимальной температурой для цветения сакуры является плюс 18 °C

[2]. Учитывая разницу в климате между югом и севером, цветение сакуры в Японии растягивается более чем на три месяца (с конца февраля до конца мая). По телевидению уже в начале марта сообщают сроки цветения сакуры в каждом отдельно взятом районе, в Токио это обычно начало апреля, а также информируют о количестве деревьев в каждом из парков (одним из самых знаменитых парков является парк Уэно). Одно из самых известных мест ханами в Токио — национальный парк Синдзюку-гёэн, в котором растут 1500 деревьев сакуры 75 видов. За ним следует парк Уэно, самый большой городской парк Токио площадью в 626 тыс. квадратных метров, в котором растут 1100 деревьев. Не менее известен парк Сумида[ja], в котором растут около 400 деревьев и под ними установлена уникальная подсветка.

Есть и ханами других цветов: ландыша, подсолнуха, гвоздики, космеи, тюльпанов. О времени их цветения сообщают специальные журналы и передачи на радио и телевидении.

Служащие фирм в день ханами идут в парк и проводят рабочее время на воздухе в окружении начальника и сослуживцев.

О цветении сакуры пишет в своей книге «Ветка сакуры» Всеволод Овчинников:

Жизнь в Японии не стоит на месте. Но и в стране, где высокими технологиями насыщены все сферы жизни человека, наступает время, когда японцы на миг останавливаются, замирают, чтобы насладиться потрясающим по красоте зрелищем — цветением сакуры. В парках и скверах с началом цветения сакуры устанавливают палатки, продающие разнообразную снедь и напитки, игрушки для детей. В эти дни повсеместно — и в выходные, и в будни — в парки приходит множество желающих провести небольшой пикник под цветущими деревьями. Накануне выходных места, откуда открывается красивый вид, часто занимают ещё с ночи, расстилая под облюбованным деревом пластиковые коврики. Сакурой можно любоваться не только днем, но и ночью. Для этого муниципалитеты стараются заранее установить подсветку под деревья, оттеняющую нежный цвет сакуры. В парках и садах под деревьями устанавливают маленькие фонарики под названием «райт-аппу», которые освещают их снизу, а также высокие фонари из рисовой бумаги «васи», свет от которых мягко падает на цветы. Ночное ханами называется ёдзакура (яп. 夜桜

ёдзакура, «ночная сакура»). Цветы сакуры, которые опадают, едва успев раскрыться, японцы считают символом своего отношения к прекрасному: воспринять красивое как таковое можно только потому, что красота недолговечна и мимолётна и исчезает до того, как успеет превратиться в нечто привычное и будничное.

Традиция любования цветущей сакурой, как и многие другие современные японские праздники, возникла при императорском дворе. Это произошло ещё в третьем веке нашей эры, но особенно традиция ханами распространилась в эпоху Хэйан — придворные проводили часы под цветущими деревьями, наслаждаясь лёгкими напитками, салонными играми и складыванием стихов.

Вначале ханами посвящали цветению горной сливы. Возможно, потому, что слива начинает цвести раньше сакуры и тем самым становится первым по времени воплощением возрождающейся жизни. Но у первенства горной сливы могла быть и другая причина. Умэ завезена в Японию из Китая, и долгое время считалась одним из символов китайской культуры, чьи традиции были образцом для образованных слоёв японского общества ранней эпохи. Потом к сливе присоединилась сакура, затем другие цветы. Первенство сакуры связано с общим поворотом японского общества в конце девятого века в сторону обретения национальной самобытности. В 894 году в Японии упразднена практика отправки посланников в Китай, к императорскому двору, и с тех пор начался процесс ослабления зависимости от влияния китайской культуры. В основном сейчас ханами посвящено сакуре, но многие почитатели ханами и сейчас в первую очередь посвящают ханами сливе, цветущей не менее красиво, чем сакура: от белого до тёмно-розового цветов.

В коротком, блистательном цветении сакуры и сливы, которое продолжается от недели до десяти дней, видели глубокий смысл: размышляя о быстротечности жизни, почитатели цветения отождествляли опадающие лепестки цветов с быстротечностью и красотой жизни, с храбростью и чистотой помыслов. В период Эдо эта традиция широко распространилась и стала неотъемлемой частью японской культуры.

В самом начале возникновения ханами цветение означало начало сезона посадки риса, и поэтому было символом урожая и возрождения жизни, наступления нового года. Духу цветов совершали подношения. Постепенно в традицию стали включаться элементы развитой культуры, и ханами превратилось в один из главных обычаев японской классической традиции. Особый расцвет ханами связан с эпохой Токугава, когда власти приказали сажать сакуру в Японии повсеместно, с целью укрепления традиций японской нации. Тогда ханами из аристократической традиции стало постепенно превращаться в общенародную.

О развитии традиции ханами пишет Татьяна Григорьева в книге «Путь сердца» :

Любование цветущей сакурой вошло в список официальных праздников и обрядов. Одно из самых знаменитых «ханами» было проведено в 1598 году военачальником Тоётоми Хидэёси. После достижения полной победы над князьями-сепаратистами и установления контроля над всей страной Хидэёси возглавил процессию в составе 1300 человек к храму Дайго (англ.)русск. в Киото, у которого состоялось празднование по поводу цветения сакуры. Это событие стало излюбленным сюжетом многочисленных поэм и постановок театра «Но». В следующем столетии простые люди стали все больше разделять любовь к «ханами» своих господ. Во время правления сёгуната Токугава (1603—1867 годы) множество деревьев сакуры было привезено с горы Ёсино (англ.)русск. (префектура Нара) в Эдо для украшения нового политического центра страны. Благодаря установленной сёгуном системе «санкин котай», когда каждый японский феодал был обязан прожить в Эдо не менее года, огромное количество деревьев сакуры были доставлены в вещевых обозах в столицу из всех уголков страны. В это время появляются и новые сорта деревьев, которые были выведены в результате как естественного, так и искусственного скрещивания.

Деревья сливы «умэ» были завезены на Японские острова из Китая. Японцам очень полюбились деревья умэ, и так широко распространились, что стали неотъемлемым элементом японского пейзажа. В Японии существовал, заимствованный из Китая обычай, во время цветения сливового дерева устраивать турниры поэтов на лучшие стихи о сливе. Цветёт умэ в Японии с конца декабря по конец марта. Раньше всего сливовые деревья зацветают в городе Атами (префектура Сидзуока). Здесь, в основном с 15 января, в течение месяца, проводится праздник цветения сливы, во время которого проходят состязания певчих птиц (обычно соловьёв) и соревнования фотографов на лучший снимок пейзажа с цветущим деревом сливы. В саду Атами произрастают около 1300 сливовых деревьев ста разнообразных сортов. В Японии специально создают сливовые сады с целью поддержания народной традиции. В подобных садах, в период цветения сливовых деревьев, проводятся разнообразные фестивали.

В японских летописях «Кокинсю» изложена одна из легенд, ставшая, возможно, одним из источников ханами.

«Легенда о сакуре Когда спустившемуся с высоких Небес на острова Японии богу Ниниги были предложены на выбор две дочери бога гор, он выбрал младшую сестру по имени Ко-но хана сакуя-химэ (яп. 子の花咲くや姫, дословно «цветущая»), а старшую, Иванага-химэ (яп. 岩長姫, «высокая скала») — отослал отцу, поскольку он счел её безобразной. Тогда отец разгневался и поведал о своем первоначальном замысле: если бы Ниниги выбрал себе в супруги Иванага-химэ, жизнь потомков Ниниги была бы вечной и прочной — подобно горам и камням. Но Ниниги совершил неправильный выбор, и потому жизнь его потомков, то есть всех японских людей, начиная от самих императоров и кончая простолюдинами, будет бурно-прекрасной, но недолговечной — как весеннее цветение.»

«По красоте и изяществу, на которых и основаны эстетические принципы нашей культуры, с цветком сакуры не может сравниться никакой другой цветок в мире», — писал Инадзо Нитобэ (1862—1933) в книге «Бусидо».

» Прогноз смещения «фронта сакуры» по данным за 2006 год. В России цветение начинается в мае

Японская знать могла себе позволить совершать своеобразное паломничество с юга страны на север, чтобы неоднократно любоваться цветением сакуры. В начале XX века резиденции на Хонсю, Хоккайдо и Сахалине давали такую возможность и самому императору. Праздник цветения сакуры в довоенной Японии заканчивался на западном побережье Сахалина в современном Холмском районе, где был посажен специальный императорский сад[3]. В Карафуто, как и в других колониях, японцы старались активно сажать деревья сакуры, что являлось одним из способов высказывания претензий на данную территорию. Таким образом, после её перехода в состав РСФСР на Сахалине сохранились хорошо акклиматизированные деревья местной разновидности[3][4]. В самом Южно-Сахалинске имеется несколько мест где все желающие могут понаблюдать за цветением сакуры. К ним относится территория областного краеведческого музея, участок близ бывшего банка «Сахалин-Вест» на проспекте Победы. Здесь растут деревья сахалинской и курильской разновидностей. Кроме этого, саженцами сакуры, привезённой из Японии в 2006 году, высажена целая аллея в городском парке им. Ю. А. Гагарина. Сроки цветения её на Дальнем Востоке могут сильно варьироваться от года к году. В холодную весну она зацветает в конце мая, если же весна выдалась тёплой то это происходит в начале или середине месяца
[2]
.

Японский сад Главного ботанического сада имени Н. В. Цицина РАН в Москве также насчитывает около 250 сакур сортов эдзо-яма и тисима, 40 из которых регулярно цветёт, а самое большое дерево достигает высоты 5 метров. Чтобы не пропустить время созерцания, сайт японского посольства в Москве публикует календарь сроков цветения[5].

Сакура цветет…: vasily_sergeev — LiveJournal

Цветение сакуры — символ красоты и быстротечности бытия. В Японии полагают, что тому, кто не воспринимает красоту Природы, нельзя доверять ни в чем, поскольку у него «сердце из камня». С каждым временем года у японцев были связаны определенные обычаи и обряды. Особую известность получили ханами – любование цветами.  Аромат лепестков сакуры нежность самого совершенства несут теплоту радости розовый ветер блаженства 



Японскую сакуру на Западе именуют горной вишней или дикорастущей черешней. Цветы ее, прекрасные, нежные, считаются олицетворением человеческой жизни, воплощением красоты японских женщин и национальным символом Японии. Ее можно встретить в Японии повсюду: в горных районах, по берегам рек, в городских и храмовых парках.



  ЛЕГЕНДЫ О САКУРЕ «Когда спустившемуся с высоких Небес на острова Японии богу Ниниги были предложены на выбор две дочери бога гор, он выбрал младшую сестру по имени Цветущая, а старшую, Высокую Скалу, — отослал отцу, поскольку он счел ее безобразной. Тогда отец разгневался (старшая дочь есть старшая дочь) и поведал о своем первоначальном замысле: если бы Ниниги выбрал себе в супруги Скалу, жизнь потомков Ниниги была бы вечной и прочной — подобно горам и камням. Ниниги совершил неправильный выбор, и потому жизнь его потомков, то есть всех японских людей, начиная от самих императоров и кончая простолюдинами, будет бурно-прекрасной, но недолговечной — как весеннее цветение…

«Словно модница Надушилась сакура С приходом весны. Сердце пьянит аромат! Зрелище радует глаз! «
 

Сакура весной,
Словно белые ночи,
Волшебно бела.  


 

«Каждый цветок сакуры рассказывает, по японскому поверью, о судьбе ребенка. Существует легенда: чтобы доказать правителю Сегуну жестокость князя Хотты, смелый старшина деревни Сакура привел к нему своих детей и показал их спины, сплошь покрытые побоями княжеских слуг. Наказанный Хотта затаил смертельную обиду на жалобщика. Ему удалось тайком схватить Сакуру с детьми, привязал их к вишне и запорол до смерти. С тех пор вишни в Японии цветут розовыми цветами, ведь их окропила кровь безвинных детей сакуры. Грустная легенда придает сакуре особую загадочность. А очарование цветущего дерева недаром породило в Японии ритуал любования цветущей сакурой и любимый народный праздник, совпадающий с приходом нового года….»  

 

Ты плыла по цветущим аллеям,
Напевая с весенними птицами.
Утомить наважденьем не смея,
Укрывалась от взгляда ресницами.
Ты являла собой бесконечность,
Орошая капелью растения,
И представилась: «Я — твоя вечность»,
Словно свыше, без тени сомнения.
Это выросло в новую сущность
И затмило иные потребности,
Погружаться в беспечную лунность
И тонуть в перламутровой нежности.
Отпустила уставшая бренность,
На мгновенье услышав оракула:
Все, что вне – неизбежная тленность,
Все, что в ней – вездесущая сакура.  



Миг цветения сакуры
Наша жизнь хрупка и быстротечна,
Словно сакуры цветение весной,
И красива также, и беспечна,
Мимолетна и порывиста порой.
Падает в холодные объятья,
Лепесток за лепестком цветка
И останется совсем без платья,
Вишня – грациозна и легка.
Вот и мы распустимся на радость
Нашим близким людям и друзьям.
Бестолково проживем ту малость,
Что дана нам Богом, как изъян.

 

Опадём, как опадает вишня,
Упадем на землю, как цветы,
Будем пребывать в затишье,
Не нужны нам будут и мечты.
Нам любовно созерцать цветенье,
Нашей жизни и непостоянства бытия?
Либо осознать, что жизнь — творенье,
Наших мыслей, действий. И пройдя,
Этот миг с рождения до смерти,
Нам не страшно будет опадать.
Так задумано уж в этой круговерти
Завтра снова нам придется расцветать
(из сети)

Цветение сакуры очень кратковременно, и это явление символизирует для японцев скоротечность всего в этом мире. Бело-розовое чудо длится всего несколько дней, а иногда лишь несколько часов, и для путешествия в Японию это – одно из самых благоприятных времен года.



Источник .  Утащено отсюда, спасибо Toma_au

Сакура | Nippon.com

Сакура для японцев – не просто цветы. На протяжении столетий она тесно связана с японской культурой, её красота воспета в поэзии, отражена в произведениях изобразительного искусства, сакура обрела своё место в кулинарной культуре Японии.

Самые любимые цветы японцев

Сакура – дерево подсемейства Сливовых семейства Розоцветных. Расцветка цветов варьируется от белоснежной до багряной и алой. Законодательство Японии не определяет «государственный цветок», но сакура настолько прочно вошла в японскую культуру, что может считаться символом Японии наряду с хризантемой.

В Японии существует более 600 разновидностей сакуры, если учитывать местные и гибридные сорта. Наиболее часто встречается сомэи-ёсино с пятилепестковыми бледно-розовыми цветами, выведенный в середине периода Эдо (1603-1868) и распространившийся по всей стране с периода Мэйдзи (1869-1912). 

Сакура сорта сомэи-ёсино

Японская вишня занимает в японской культуре настолько важное место, что слово «цветы» в литературе часто употребляется как синоним слова «сакура», начиная ещё с периода Хэйан (794-1192). Весенние пикники с родственниками, коллегами, знакомыми под цветущей сакурой – неотъемлемый атрибут весны в Японии. Во всех регионах Японии есть места, известные красотой цветущей там сакуры, и даже некоторые отдельные деревья сакуры знамениты на всю страну. Такова, например, очень старая «Сакура Века богов» (Дзиндайдзакура) в префектуре Яманаси, которой около 2000 лет, или «Сакура-водопад в Михару» (Михару-такидзакура), которой более 1000 лет, в префектуре Фукусима. 

Цветение сакуры также тесно связано с новыми встречами и расставаниями, с переломными моментами человеческой жизни. Финансовый и учебный год в Японии начинается 1 апреля, и эта дата приходится на то время, когда сакура распускается в Канто и более западных регионах (обычно – с последней декады марта до середины апреля). Как раз тогда проходят школьные выпускные мероприятия, это период поступления в школу, на работу, и о тех, кто успешно сдал вступительные экзамены, говорят, что у них «зацвела сакура».

Парк Уэно в Токио во время любования сакурой

Сакура в японской кухне

Сакурой не только любуются. Древесину, цветы, листья, плоды сакуры используют в хозяйстве. Плоды некоторых разновидностей употребляют в пищу. Мягкие цветы разновидностей осимадзакура и яэдзакура солят и потом готовят из них сладости или другие блюда.

Засоленные цветы сакуры, если их бросить в горячую воду, приобретают прежнюю форму, как будто бы заново расцветая, а потому имеют благопожелательный смысл и напиток из них, сакураю, являются излюбленным угощением во время свиданий, которые устраивают с целью заключения брака (о-миаи), или на свадьбах. Кроме того, этими цветами украшают хлеб или печенье, а также варят с рисом для придания ему аромата.

Напиток из цветов сакуры – сакураю (слева) Розовая рисовая лепёшка сакурамоти из клейкого риса и ботамоти из смеси клейкого и обычного риса (справа)

Сакура в японской культуре

Сакура впервые упоминается в летописно-мифологическом своде «Анналы Японии» (Нихон сёки), завершённом в 720 г. В нём рассказывается, как цветок упал в чашу с сакэ, которую держал император Ритю, живший в V веке. В более поздней литературе существует множество произведений, в которых фигурирует сакура. Речь в них идёт не только о красоте цветов и пикниках ханами, «любовании цветами» под цветущими деревьями. Цветам сакуры уподобляют изысканные черты прекрасных женщин, высказывают почтение сакуре, которая цветёт так недолго и потом осыпается в одночасье, усматривают в ней мужественное принятие своей судьбы и приводят в качестве примера непостоянства, бренности существования. Так сакура стала символом мимолётной красоты преходящего, оказав определённое влияние на формирование представлений о жизни и смерти.

Любовь японцев к сакуре пережила послевоенные реформы и сейчас проявляется в том числе и в музыке. Одна из известнейших песен, своего рода «визитная карточка» Японии, называется «Сакура, сакура», а вообще количество песен, в названии которых присутствует это слово, перевалило за сотню; песни же, в тексте которых упоминается сакура, невозможно подсчитать.

Ханами или Вслед за цветущей сакурой | Япония — интересно знать


© Nova/Flickr

Сакура занимает особое место в душе японцев. Ей поклоняются, ею любуются, радуются как никакому другому цветку в мире. Любование цветущей сакурой – один из древнейших обрядов в Японии.


© peaceful-jp-scenery/Flickr

С конца марта по середину апреля Япония полностью преображается: сотни деревьев зацветают повсюду белыми и нежно розовыми цветами, из-за чего издали кажется, будто они окутаны облаками или покрыты хлопьями снега.


© Nova/Flickr

Весеннее пробуждение природы радует и удивляет. Причём не только самих японцев, но и миллионы ценителей красоты, съезжающихся сюда со всех концов света, чтобы насладиться моментом цветения сакуры. Важными новостями для масс-медиа в этот период являются прохождение «фронта цветения сакуры» и официальные объявления о начале цветения в разных регионах страны.


© Rob Towell/Flickr

Каждый год ханами начинается с «шествия цветов» японской сливы в конце февраля – начале марта. В апреле ее сменяет сакура – самое известное и любимое растение в Японии.


© *嘟嘟嘟*/Flickr

Ханами, «любование цветами», – одна из весенних японских традиций. Первоначально ханами посвящали цветению горной сливы умэ. Возможно, потому, что слива начинает цвести раньше сакуры и тем самым становится первым по времени воплощением возрождающейся жизни.


© Jake Jung/Flickr

Умэ завезена в Японию из Китая, и долгое время считалась одним из символов китайской культуры, чьи традиции были образцом для образованных слоёв японского общества ранней эпохи. Однако с конца IX века, когда общество в Японии стало заботиться о приобретении национальной самобытности и зависимость от китайской культуры стала ослабевать, японцы стали посвящать ханами сакуре.


© Quintin Lin/Flickr

С наступлением весны, множество людей собирается на свежем воздухе в живописных парках, аллеях, садах, возле дворцов и храмов, чтобы полюбоваться поистине захватывающим зрелищем — цветением сакуры. По некоторым данным, около 60% японцев ежегодно принимают участие в ханами.


© Agustin Rafael Reyes/Flickr

Пикники во время цветения сакуры

Традиция любования цветами сакуры носит в Японии всеобщий характер. Любоваться цветами идут большой компанией, которая может состоять из членов семьи, друзей, родственников, коллег по работе или учебе. Сотни людей расстилают на земле, газонах парков коврики, одеяла или циновки, иногда ставят палатки, приносят еду и напитки для веселого пикника. Наиболее удобные места для созерцания часто занимают еще с ночи.


© juor2/Flickr

Специальная подсветка, установленная под деревьями, позволяет японцам любоваться сакурой даже ночью. Ночное ханами называется ёдзакур, что переводится как «ночная сакура».


© Emy ^^/Flickr


© Takuma Kimura/Flickr
© Takuma Kimura/Flickr

Среди угощений праздника ханами наиболее популярными являются рисовые колобки «онигири» и закуска из рисовой муки под названием «данго».


© Crezalyn Nerona Uratsuji/Flickr

Созерцание безлистных, красиво изогнутых ветвей, усыпанных нежными цветами, наверное, как ничто другое способно настроить ум на медитативный лад и направить чувства на единение с природой. Японцы мудро считают, что человек, не воспринимающий красоту природы, не достоин никакого доверия, потому что у такого человека каменное сердце.


© Nova/Flickr
© Héctor García/Flickr

Ханами — время размышлений и цветения сакуры

В созерцании цветения и опадания лепестков японцы видят глубокий смысл: расположившись под деревьями, они размышляют о быстротечности и хрупкости жизни, о ее непостоянности и эфемерности. Человек проживает свою жизнь так же, как падает лепесток сакуры – красиво и очень быстро – именно поэтому сакура тесно связывалась с самураями и их образом жизни, а в буддизме цветущая сакура выступает в качестве символа бренной жизни и непостоянства бытия.


© Nova/Flickr

В поэзии сакура ассоциируется с женской красотой, ушедшей юностью и любовью, а эти темы, согласитесь, вечны, поэтому и японские поэты про сакуру никогда не забывают.


© Nova/Flickr
© Sam Ryan/Flickr

В Японии есть множество мест, известных красотой цветущей сакуры, а ритуал любования ее цветами является одним из самых желанных развлечений весны. Считается, что лучшие места для этого: храм Тосёгу (префектура Тотиги), курорт Хаконе с горячими источниками (префектура Канагава) и храм Тенрюдзи (префектура Киото).


© ernestwong.net/Flickr

Самые любимые цветы японцев

На территории Японии растёт 9 основных видов сакуры, наиболее известными из которых являются «ямадзакура» и «осимадзакура», а если считать их разновидности, то получается что всего в Японии произрастает более 100 видов этого дерева. Кроме того, существует еще более 200 разновидностей искусственно выращенной «садовой» сакуры, наиболее известной из которых является «сомэй-ёсино», — деревья этого вида появились в середине XIX века в Эдо (современный Токио).


© juor2/Flickr

Особенностью этого сорта является то, что, в отличие от других сортов, у которых почки и бутоны появляются одновременно, у сомэй-ёсино сначала проходит цветение, а потом появляются листья. Во время полного расцвета на голых ветвях распускаются гроздья цветов, и если зайти в рощу сакур, то возникает такое чувство, как будто попал в нежно-розовое облако. Данный сорт сакуры настолько полюбился японцам, что сейчас его можно встретить в каждом уголке страны.


© juor2/Flickr

Любят японцы и «сидарэ-дзакура» («плакучую вишню»), отличающуюся розовым оттенком и более поздним и долгим периодом цветения. Правда, лепестки у нее более тяжелые, поэтому от вишни недалеко падают и не покрывают все вокруг на десятки метров, как в случае с белой сакурой.


© Nobuhiro Suhara/Flickr

Период цветения сакуры зависит от разновидности дерева, — некоторые начинают зацветать в середине марта, «поздние» сорта – в середине мая.


© David A. LaSpina/Flickr

Цветение сакуры – кратковременное удовольствие. После того, как сакура полностью распустилась, она держится во всей своей невообразимой красоте приблизительно одну неделю, хотя на этот срок сильно влияет температура и погода. Лучшая температура для цветения сакуры +18° C.


© Taichiro Ueki/Flickr

Если после полного расцвета сакуры вдруг наступают холода, японцы этому очень радуются и называют этот период «хана-биэ» (замёрзшие цветы). Дело в том, что чем холоднее, тем дольше сакура продержится во всём своём великолепии и порадует глаз жителей страны дольше чем обычно. Если же весенний дождь и ветер всё-таки вступят в свои права, сакура опадёт очень быстро.


© Christian Kaden/Flickr

Сакура в японской кухне

Ах да, и пусть вас не обманывает слово «вишня» — плодов от сакуры вы не дождетесь, это чисто декоративное растение. Тем не менее листву и лепестки цветов японской сакуры в Японии засаливают и используют в качестве съедобной оболочки традиционных рисовых сладостей «сакура-моти» (используется листва) или же в качестве особой пахучей приправы (используются лепестки). Засоленные лепестки также кладут в горячую воду или зеленый чай на торжествах, например во время брачной церемонии, — при соприкосновении с горячей водой лепестки распускаются и радуют глаз новобрачных.


© Mokiko/Flickr


© Mokiko/Flickr

2 комментария


Коммeнтировать

Цветение сакуры – волшебство японской весны

Весна в Японии может означать только одно: цветение сакуры.

Находящаяся между долгими, жестокими зимними месяцами и влажным жарким летом, весна является самым популярным временем года для туризма в Японии, как внутреннего, так и зарубежного. Туры в Японию на сакуру позволяют окунуться в эту заразительную атмосферу, когда парки заполнены гуляками, а на полках супермаркетов стоят закуски и напитки с ароматом цветущей вишни.

Фронт цветения сакуры распространяется по всей стране, начиная с февраля на Окинаве на юге и доходя до Хоккайдо в мае. На цветение сакуры может влиять целый ряд факторов: особенно холодная зима может означать, что цветки появятся поздно, мягкая погода приводит к раннему их появлению, а сильный дождь может привести к тому, что лепестки опадут намного быстрее. По этой причине прежде, чем планировать весенний отдых в Японии, нужно изучить прогноз цветения сакуры.

 

Даты

Сакура обычно начинает цвести на Окинаве примерно в январе/феврале, в центральной Японии – в марте и апреле, а на севере Хоккайдо – в мае. В районах, находящихся на возвышенностях, цветение начинается позднее, чем в низинных районах. В Токио цветение обычно приходит в конце марта, достигая фазы полного цветения около 5 апреля. В Киото сакура зацветает на день или два позже, чем в столице, в то время как горные районы вокруг Такаямы и Мацумото расцветают примерно через две недели, начиная с середины апреля.

 

Ханами

Путешественнику, которому повезло купить тур в Японию и оказаться в этой стране во время сезона цветения сакуры, непременно стоит отправиться в местные парки и сады, взять еду и напитки для пикника и присоединиться к местным жителям для ханами («любования цветами»). Именно в этот период японцы наиболее расслаблены, и все общественные места приобретают атмосферу, подобную вечеринке.

Типичные места ханами, такие как городские парки, ландшафтные сады, замковые территории и территории вдоль берегов рек, наполнены толпами людей в течение сезона сакуры. Цветки обычно держатся на деревьях пару недель, иногда меньше, если проливается сильный дождь, поэтому у посетителей есть небольшое временное окно, в котором можно наслаждаться деревьями в полном расцвете. Вечеринки ханами настолько популярны, что некоторые компании платят одному сотруднику за то, что он сидит в парке весь день, держа место на вечер для офисного ханами.

Вечеринки ханами можно устраивать днем и вечером. Особенно красивы цветки сакуры в сумерках, когда деревья освещены фонарями.  

 

История

Традиция ханами имеет многовековую историю, которая началась, как полагают, в период Нара (710-794 гг.), поэтому, принимая участие в ханами, турист присоединяется к одному из самых любимых и самых почитаемых в Японии ритуалов.

Хотя термин «ханами» использовался почти исключительно для обозначения любования сакурой со времен Периода Хэйан (794-1185 гг.), исторически японцы организовывали вечеринки ханами под глицинией и цветущей сливой. Сегодня некоторые пожилые японцы все еще собираются, чтобы увидеть цветение сливы (умэ), что для них является более спокойной альтернативой шумным вечеринкам ханами.

В древней Японии цветение сакуры имело большое значение, поскольку оно знаменовало сезон посадки риса и использовалось для предсказания урожая. Более того, его мимолетная красота была метафорой самой жизни, ее восхваляли в многочисленных стихотворениях.

Японцы считали, что в деревьях сакуры живут духи, и делали им подношения в виде рисового вина. Это переросло в традицию вечеринок ханами – праздника еды, выпивки и веселья, который, как считается, начался при дворе императора Сага и стал традицией, любимой всеми слоями общества.

 

Продукты с ароматом сакуры

Во время сезона ханами гостю Японии может показаться, что страна немного сошла с ума из-за сакуры. Мало того, что проходит множество тематических мероприятий и фестивалей, но даже продукты с ароматом сакуры на полках супермаркетов отражают предстоящий сезон.

Поездка в Японию весной предоставит туристу возможность попробовать сакура-chu-hai (сладкие алкогольные напитки), сакура-пельмени, сакура-KitKat, сакура-пиво, сакура-чипсы и даже латте Starbucks с ароматом сакуры! На что похож вкус этих продуктов? Большинство людей согласятся, что это вкус, к которому надо привыкнуть, с ароматом, сочетающим в себе что-то среднее между лавандой и мылом!

 

Топ-10 мест ханами

В Японии несчетное количество превосходных мест ханами, и у каждого, кто планирует приобрести путевки в Японию, свой личный фаворит, поэтому мы собрали несколько лучших мест с нашей точки зрения, чтобы путешественнику было с чего начать.

1. Гора Ёсино, префектура Нара

Эта гора, с более чем 30 тысячами вишневых деревьев, в течение сотен лет является самым знаменитым местом для любования сакурой в Японии.

2. Синдзюку-гёэн, Токио

Токио известен во всем мире как ультрасовременный мегаполис с высотными зданиями и мигающими неоновыми огнями, и хотя это – правда, в нем есть также большое количество зеленых зон, где можно взять тайм-аут от суеты столицы и расслабиться. Одним из лучших мест в Токио, где путешественники, купившие туры в Японию, смогут наблюдать цветение сакуры, несомненно, является национальный парк Синдзюку-гёэн, в котором растет более тысячи деревьев сакуры, где есть как рано, так и поздно цветущие сорта, а значит, сезон сакуры здесь длится дольше, чем в других местах в городе.

Другие прекрасные места ханами в городе включают сады Императорского дворца, сады Хамарикю и парк Уэно, так что не забудьте побывать в нескольких из них.

3. Замок Химэдзи, префектура Хиого

Этот объект всемирного наследия ЮНЕСКО пережил пожары, войны, землетрясения и реставрацию Мэйдзи, чтобы быть одним из немногих оригинальных феодальных замков, которые все еще находятся в Японии. В окружении деревьев сакуры Химэдзи, несомненно, одно из лучших мест для посещения весной!

Если посещение Химэдзи не будет включено в ваш экскурсионный тур в Японию этой весной, не волнуйтесь – почти все японские замки (оригинальные или реконструированные) являются отличными местами для ханами, поскольку они традиционно окружены вишневыми деревьями.

4. Гора Фудзи

Приехав к горе Фудзи весной, можно получить два удовольствия по цене одного, поскольку эта гора окружена деревьями сакуры. Есть много мест, откуда открывается вид на гору Фудзи, но нашими фаворитами являются Хаконе, район Пяти озер, а также северные берега озера Кавагутико и пагода Тюрэйто.

5. Философская тропа, Киото

Тропа философа Киото – это дорога, которая проходит вдоль вымощенного камнями канала в северной части района Хигасияма. Тропа получила свое название благодаря философу Нисидеэ Китаро, который здесь медитировал по пути в Киотский университет. Вдоль дороги, протяженностью 2 километра, расположились также рестораны, кафе, магазины и, конечно же, деревья сакуры, которые пышно цветут в начале апреля. Это одно из самых популярных мест ханами в Киото, и те, кто закажет тур в Японию из Москвы, цены на который зависят от его продолжительности, не пожалеют, что посетили это место. При этом отправиться в тур в Японию можно и из других крупных городов стран СНГ.

6. Сад Кэнроку-эн, Канадзава

Признанный одним из трех лучших ландшафтных садов в Японии (считается самым лучшим из трех), сад Кэнроку-эн в Канадзаве – прекрасное место для посещения в любое время года, но особенно во время сезона цветения сакуры. Сад настолько велик, что, блуждая по нему, можно легко провести там пару часов.

7. Михару Таки-дзакура

Михару Таки-дзакура («сакура-водопад в Михару») расположена недалеко от небольшого городка Михару в префектуре Фукусима, в северном районе Тохоку японского острова Хонсю. Этой массивной плакучей вишне, высота которой 12 метров, а окружность ствола – 9,5 метров, более тысячи лет. Она, вероятно, является самым известным деревом Японии, и многие считают ее самой красивой.

8. Замок Хиросаки, Хиросаки

С конца апреля парк вокруг замка Хиросаки трансформируется в розовую страну чудес с более чем 2500 вишневыми деревьями, туннелями из цветущей сакуры, вечерней иллюминацией, розовыми от лепестков рвами, прекрасными площадками для пикников и арендованными гребными лодками. Если посетить это место с 23 апреля по 5 мая, можно стать участником Фестиваля цветущей сакуры Хиросаки. Этот парк входит в тройку лучших мест для любования цветущей сакурой в Японии, поэтому если турпоездка в Японию весной будет включать посещение этого места, турист получит незабываемые впечатления.

9. Парк Ханамияма, Фукусима

Еще одна достопримечательность региона Тохоку – парк Ханамияма («гора для любования цветами») находится на склонах, окружающих сельское сообщество фермеров в префектуре Фукусима. Парк был заложен местными фермерами, которые начали выращивать декоративные растения и деревья в этом районе, и был открыт для публики в 1959 году. Здесь можно любоваться различными сортами сакуры и других цветущих деревьев с прекрасным видом на горы Адзума.

10. Развалины замка Такато, Нагано

Последнее, но не менее важное место в нашем списке – парк разрушенного замка Такато в префектуре Нагано. Он занимает третью строчку официального рейтинга мест ханами в Японии (наряду с горой Ёсино и замком Хиросаки). Расположенный на холме в городе Ина (Нагано), парк находится примерно в 60 километрах от Мацумото (где замок «Черная ворона» также обеспечивает отличное место для ханами). В апреле в парке можно найти множество торговых точек ятай, установленных для ежегодного фестиваля цветущей сакуры, также есть чудесная иллюминация, которая включается с заката до 10 вечера.

Как и многие места в этом списке, парк замка Такато во время сезона сакуры заполнен людьми, поэтому туристам, которые не любят толпы, лучше посетить его ранним утром и избегать визита туда на выходных. Внутри парка находится изогнутый мост Онкио, являющийся одним из самых красивых мест во время цветения сакуры, но если потратить время на прогулку, можно найти не менее впечатляющие места.


виза в Японию для Украины, Казахстана и Беларуси | экскурсии в Японии | туры в Японию 

Фронт цветения сакуры — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Фронт цветения сакуры в 2007 году

Фронтом цветения сакуры (яп. 桜前線 сакура дзэнсэн) в Японии называют распространение цветения деревьев вишни. Японское метеорологическое агентство фиксирует раскрытие цветов и полный цвет, с Окинавы в апреле до Хоккайдо в середине мая. В конце апреля—началe мая, в зависимости от типа весны, фронт перемещается на Курильские острова и остров Сахалин, где со времён Карафуто сохранились посадки японской сакуры, а вместе с ними и традиция созерцания, получившая название ханами[1]. Новости о перемещении фронта постоянно публикуются основными новостными агентствами[ja] и привлекают общественный интерес из-за символизма и традиции любования цветами.

С 1951 года Японское метеорологическое агентство делает прогнозы цветения сакуры для региона Канто, с 1955 года — для всей Японии кроме Окинавы и островов Амами[2]. С 2010 года прогнозирование было передано частному сектору, хотя наблюдения за цветением и влиянием климата на него продолжают вестись[3][4]. Прогноз основан на уравнении Аррениуса:

DTS=exp⁡(9,5×103T−288,2288,2T),{\displaystyle {\text{DTS}}=\exp \left(9{,}5\times 10^{3}\,{\frac {T-288{,}2}{288{,}2\,T}}\right),}

где T — среднедневная температура в кельвинах, а DTS — количество дней со стандартной температурой[5][6][7].

День открытия цветов (яп. 開花日 кайкаби) объявляется, когда на дереве-образце открывается пять—шесть цветов. Полное цветение (яп. 満開日 манкайби) — день открытия 80 % цветов. Обычно исследуется цветение ёсинодзакуры[en], так как с конца периода Эдо её сажали по всему Японскому архипелагу[8]. Помимо ёсинодзакуры, исследуют также цветение хигандзакуры[en] на юге и оямадзакуры[en] на севере[8].

В 2006 году сообщалось, что цветение сакуры может обогнать цветение сливы[9].

{\displaystyle {\text{DTS}}=\exp \left(9{,}5\times 10^{3}\,{\frac {T-288{,}2}{288{,}2\,T}}\right),}

Исследуется 59 образцовых деревьев, которые выбирают среди деревьев-кандидатов, когда их предшественник стареет или по какой-либо причине теряет способность к хорошему цветению[4], к примеру, образец в Мито сломался под снегом в 2005 году, а образец на южной оконечности Исигаки был повален тайфуном в следующем году[4]. 59 образцовых деревьев расположены рядом с главными метеостанциями агентства[11][12][13].

  • Окинава: Исигакидзима, Миякодзима, Наха, Минамидайто
  • Кюсю/Ямагути: Фукуока, Симоносеки, Оита, Нагасаки, Сага, Кумамото, Миядзаки, Кагосима, Амами;
  • Сикоку: Такамацу, Токусима, Мацуяма, Коти;
  • Тюгоку: Хиросима, Окаяма, Мацуэ, Тоттори;
  • Кансай: Осака, Хиконе, Киото, Майдзуру, Кобе, Нара, Вакаяма;
  • Токай: Нагоя, Сидзуока, Гифу, Цу;
  • Канто: Токио, Мито, Уцуномия, Маэбаси, Кумагая, Тёси, Иокогама, Нагано, Кофу;
  • Хокурику: Ниигата, Тояма, Канадзава, Фукуи;
  • Тохоку: Сендай, Аомори, Акита, Мориока, Ямагата, Фукусима;
  • Хоккайдо: Саппоро, Вакканай, Асахикава, Абасири, Обихиро, Кусиро, Муроран, Хакодате.

Растение Сакура

Латинское название: Prunus serrulata.

Семейство: Розовые.

Другие названия: Вишня мелкопильчатая.

Сакура – японское название Вишни мелкопильчатой, относящейся к декоративным деревьям. Родиной является Япония, Корея, Китай и Гималаи, откуда цветущее дерево распространилось по другим теплым странам. Видов этого растения чрезвычайное множество, только в Японии собрано более 300 разновидностей.

Цветет Сакура ранней весной, очаровательные махровые цветочки имеют окраску от снежно-белого до ярко-розового. Период цветения довольно кратковременный – менее недели. Образующийся плод имеет окраску черного цвета и достигает 8-10 мм. в диаметре.

Сакура является национальным символом Страны восходящего солнца. Если древние японцы употребляли в разговоре слово «цветы», то они подразумевали именно Сакуру. Эти прекрасные деревья высаживались преимущественно около храмов, сейчас оно используется для украшения парков и улиц.

В Японии Вишня мелкопильчатая очень сильно распространена: это одно из самых популярных женских имен, рисунками цветущего дерева украшают кимоно и различные предметы быта, о ней складывают стихи и поют песни.

Одним из популярнейших видов является Somei Yoshino. Это растение отличается белоснежно-белыми лепестками цветов, чуть розоватыми у основания. Когда такая Сакура цветет, кажется, что она покрыта пушистыми хлопьями снега. Причем листья у данного вида появляются только после того, как цветы опадают.

В Японии очень внимательно следят за цветением деревьев, все СМИ в этот период передают новости о том, где зацвела Сакура, где ожидается следующее цветение. В это время проходит множество фестивалей и праздников, пользующихся популярностью не только у самих японцев, но и у туристов, специально приезжающих полюбоваться цветами.

Так как Сакура цветет довольно непродолжительный период времени, а расцветает неравномерно: некоторые японцы, стремясь продлить наслаждение, передвигаются по стране вслед за цветущими деревьями. В связи с такой популярностью, в Японии круглый год открыты специальные выставки с показом картин с изображениями Сакуры. Необычной особенностью таких выставок является сопровождение просмотра ароматом вишни. Сладковатый запах снимает усталость и оказывает тонизирующее действие, что только добавляет популярности таким выставкам.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *