Роза (символ) — Википедия
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Роза — популярный символ в виде стилизованного цветка.
Получил распространение в суфийской поэзии, где роза как Божество и предмет любви противопоставлялась соловью как душе[1]. В исламе роза (араб. ورد, вард) символизировала святость и милосердие. Существует легенда, что имам Али перед смертью пожелал вдохнуть запах розы[2]. Не исключено влияние этой семантики на образ пламенеющей розы в Божественной Комедии Данте (10 небо). К этому времени (XIII век) относится появление розы в Западной Европе[3], что, видимо связано, с крестовыми походами[4].
В западной христианской традиции роза являлась символом Богородицы[5], хотя в Библии роза практически не упоминается[6]. В восточной христианской традиции символом Богородицы остается лилия
В эпоху Реформации роза стала символом лютеранства (Роза Лютера). В конце советского периода появился фильм с характерным названием Чёрная роза — эмблема печали, красная роза — эмблема любви.
Значок Французской рабочей партии с изображением восходящего солнца, обрамлённого розовыми лепестками, 1893С 1880-х годов красная роза стала символом социализма[8]. Это связано с её цветом: красный ассоциируется с социализмом по крайней мере с 1848 года[9]. После французской революции 1848 года социалисты пытались сделать революционный красный флаг государственным[10]. В итоге, однако, победа досталась республиканцам, и французский триколор остался официальным флагом страны.
Роза (значения) — Википедия
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 2 февраля 2019; проверки требует 1 правка. Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 2 февраля 2019; проверки требует 1 правка. Перейти к навигации Перейти к поискуРо́за:
- Роза — род растений семейства Розовые. См. также категорию Сорта роз.
- Роза — женское имя.
- Роза — символ в виде стилизованного цветка.
- Роза — круглое окно, расчленённое на части фигурным переплётом в виде звезды или цветка, применявшееся в церковных постройках романского и готического стилей.
- Роза — старинный вид огранки драгоценных и полудрагоценных камней.
- Роза — плоская кривая, напоминающая символическое изображение цветка.
- (223) Роза — астероид главного пояса, открытый Иоганном Пализой в 1882 году.
- Операция «Роза» — советская программа испытаний ракетных комплексов Р-12 (1961).
- «Роза» — одно из первых театральных зданий в Англии.
- «Роза» — серия первого сезона телесериала «Доктор Кто» (Великобритания, 2005).
- «Роза» — серия одиннадцатого сезона телесериала «Доктор Кто» (Великобритания, 2018).
- Роза, Даниэль (1857—1944) — итальянский зоолог, эволюционный биолог.
- Роза, Диего (род.1989) — итальянский велогонщик.
- Роза, Сальватор (1615—1673) — итальянский живописец, гравёр, поэт и музыкант.
- Роза, Энрике (1946—2013) — и. о. президента Республики Гвинея-Бисау (2003—2005).
- Гимарайнш Роза, Жуан (1908—1967) — бразильский писатель.
- Роза Казаку, Антониу (1915—2006) — инспектор португальской спецслужбы ПИДЕ.
- Рамуш Роза, Антониу (1924—2013) — португальский поэт.
Болгария
- Роза — село в Ямболской области, община Тунджа.
Германия
- Роза — коммуна в земле Тюрингия.
Италия
- Роза — коммуна в регионе Венето, провинция Виченца.
Россия
- Роза — посёлок городского типа в Коркинском районе Челябинской области.
- Роза — посёлок в Грязинском районе Липецкой области.
Украина
- Роза — село в Новоазовском районе Донецкой области.
- Роза — село в Тарутинском районе Одесской области.
- Крымская Роза — село в Белогорском районе Республики Крым.
- Роза ветров — климатическая диаграмма, отражающая согласно многолетним наблюдениям режим ветра в конкретном месте.
- Роза Тюдоров — геральдическая эмблема Англии и Хэмпшира, возникшая в гербе Генриха VII как символ примирения враждовавших династий Ланкастеров и Йорков.
- «Роза Донбасса» — скорый фирменный поезд Донецкой железной дороги, курсировавший по маршруту в 2008—2012 годах.
- «Башня розы» — здание в Дубае, вторая по высоте гостиница в мире (2004—2007).
В истории[править | править код]
- Война роз — серия вооружённых династических конфликтов между двумя ветвями династии Плантагенетов, Ланкастерами и Йорками (1455—1485).
- Революция роз — протестное движение, приведшее к смене власти в Грузии в ноябре 2003 года.
В литературе и искусстве[править | править код]
- «Имя розы» — роман итальянского философа и историка-медиевиста Умберто Эко (1980).
- «Имя розы» — художественный фильм Жан-Жака Анно, экранизация одноимённого романа (Франция-Италия-ФРГ, 1986).
- «Роза, конная драма[en]» — опера Луи Андриссена по либретто Питера Гринуэя (1993—1994).
- «Роза, конная драма» — фильм Питера Гринуэя, телеверсия одноимённой оперы (Нидерланды, 1999).
Роза Тюдоров — Википедия
Материал из Википедии — свободной энциклопедии Роза Тюдоров «со стеблем и венцом» — личная геральдическая эмблема монархов Великобритании Роза Тюдоров, чертополох и трилистник, растущие из одного стебля — геральдическая эмблема Соединённого Королевства Великобритании и Северной ИрландииРо́за Тюдо́ров (англи́йская ро́за, ро́за Сою́за; англ. Tudor rose, English rose, Union rose) — традиционная геральдическая эмблема Англии и Гэмпшира (первоначально — в гербе короля Англии Генриха VII как символ объединения враждовавших королевских династий Ланкастеров и Йорков). Изображается в виде сдвоенной розы
Воцарение Генриха Тюдора, отобравшего английскую корону у Ричарда III в битве при Босворте (1485), положило конец тридцатилетней войне между королевской династией Ланкастеров (чьей эмблемой была алая роза) и королевской династией Йорков (чьей эмблемой была белая роза). Отец Генриха, Эдмунд Тюдор, носил титул графа Ричмонда; мать, леди Маргарет Бофорт, происходила из дома Ланкастеров. Стремясь объединить все английские королевские династии, Генрих Тюдор женился на наследнице Йорков — дочери Эдуарда IV Елизавете. После вступления в брак Генрих принял новую эмблему, соединившую алую розу Ланкастеров и белую розу Йорков.
Во время своего правления Генрих VIII велел выкрасить заново старинный круглый стол, хранившийся в Уинчестерском замке и считавшийся подлинным Круглым Столом короля Артура[3]. В центре поновлённого стола была изображена роза Тюдоров.
Известны изображения розы Тюдоров «со стеблем и венцом» (англ. slipped and crowned) — в виде цветка на срезанном стебле с несколькими листьями, увенчанного короной (портрет Елизаветы I работы Николаса Хиллиарда), а также «в половинном виде» (англ. dimidiated) — соединённой с половиной другой эмблемы. Турнирный список Вестминстера (англ. The Westminster Tournament Roll) содержит эмблему Генриха VIII и его первой жены Екатерины Арагонской: половинное изображение розы Тюдоров со стеблем, объединённое с личной эмблемой Екатерины — гранатом[4] (эту же составную эмблему унаследовала их дочь Мария Тюдор
-
Коронация Генриха VIII и Екатерины Арагонской, осенённая их геральдическими эмблемами — розой Тюдоров и плодом граната, символом покорённой испанцами Гранады. Гравюра XVI века
Ныне роза Тюдоров — традиционная национальная эмблема Англии (подобно чертополоху, выступающему в качестве эмблемы Шотландии, трилистнику, символизирующему Ирландию, и геральдическому валлийскому луку-порею). Роза — отличительный знак йоменов-стражей Тауэра и английских королевских лейб-гвардейцев, деталь кокарды на головных уборах военнослужащих разведывательных войск Великобритании, элемент логотипа Английского туристического управления [en][7] и эмблемы британского Верховного суда (в двух последних случаях — стилизованная «упрощённая» версия). Она же изображена на английской двадцатипенсовой монете, бывшей в употреблении в 1982—2008 годах, на королевском гербе Великобритании и на государственном гербе Канады.
- ↑ Fox-Davies, 1904, p. 187.
- ↑ Wise, 1980, p. 22.
- ↑ Starkey, 2008, p. 41.
- ↑ Fox-Davies, 1904, p. 336.
- ↑ Boutell, 1914.
- ↑ Fox-Davies, 1907, p. 117.
- ↑ EnjoyEngland: The official website for breaks and days out in England (неопр.). Visit England. Дата обращения 2 ноября 2011. Архивировано 1 мая 2012 года.
- Бэкон, Фрэнсис. История правления короля Генриха VII = History of the Reign of King Henry VII : [пер. с англ.]. — М. : Наука, 1990. — (Памятники исторической мысли). — ISBN 5-02-008973-7.
- Гриффитс, Ральф А. Становление династии Тюдоров / Ральф А. Гриффитс, Роджер Томас ; пер. с англ. Н. А. Константиновой. — Ростов-на-Дону : Феникс, 1997. — 320 с. — (Исторические силуэты). — ISBN 5-222-00062-1.
- Похлёбкин В. В. 180. Роза // Словарь международной символики и эмблематики. — М. : Международные отношения, 2001. — ISBN 5-7133-0869-3.
- Boutell, Charles. The Handbook to English Heraldry : [англ.]. — 11th ed. — L. : Reeves & Turner, 1914. — P. 229.
- Fox-Davies, Arthur Charles. The Art of Heraldry: An Encyclopaedia of Armory : [англ.]. — L. : Bloomsbury Books, 1986. — 503 p. — Reprint (orig. ed. 1904). — ISBN 0906223342.
- Fox-Davies, Arthur Charles. Heraldic Badges : [англ.]. — BiblioBazaar, 2009. — 188 p. — Reprint (orig. ed. 1907). — ISBN 1103924737.
- Starkey, David. Henry: Virtuous Prince : [англ.]. — Oxfordshire : Harper Perennial, 2008. — 400 p. — ISBN 0007247710.
- Wise, Terence. Medieval Heraldry (Histories) : [англ.]. — Osprey Publishing, 2000 (orig. ed. 1980). — P. 22. — ISBN 1841761060.
Обсуждение:Роза — Википедия
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Эта статья была предложена к разделению 7 марта 2019 года. В результате обсуждения разделение не состоялось и было решено оставить статью без изменений. Для выставления статьи к разделению нужны веские основания, иначе такое действие будет нарушать правила (см. п. 8). |
Проект:Ботаника (Уровень 3, Важность «низкая») | |
---|---|
Статья Роза является частью Проекта «Ботаника», целью которого является создание качественных и информативных статей на темы, связанные с ботаникой. Если в википедии нет статьи на интересующую вас тему, вы можете оставить запрос на её создание на этой странице или в песочнице проекта «Ботаника». Если вы хотите помочь проекту, то можете отредактировать статью, к которой относится это обсуждение, или создать (улучшить) статьи Любой участник может добавить себя в список участников проекта «Ботаника». | |
| |
Важность статьи: низкая. Уровень: 3. | Пояснения к оценкам |
Надо бы слить. Шаблон пока ставить лень. Alexei Kouprianov 07:19, 2 ноября 2007 (UTC)
- Давно пора. Такое замечательное растение и такая неудачная статья. —Borealis55 20:52, 20 февраля 2008 (UTC)
Ну правильно, жуткие фотографии с тучей рекламы на flowers.vg можно держать в ссылках, а нормальный фотографии тут же были забракованы, это поди считается спамом. 92.100.61.214 20:23, 19 августа 2009 (UTC) cy6erGn0m
- Не волнуйтесь, та ссылка тоже удалена. — Cantor (O) 08:53, 20 августа 2009 (UTC)
Мне очень понравилась статья. Мне очень нравятся цветы тем более я очень люблю розы! Они красивые и очень хорошо пахнут! В этой статье я узнала много полезного для себя! Vika.mironenko 19:44, 1 марта 2012 (UTC)
Возможно имеет смысл сделать отдельную главу о розах в живописи. Есть несколько художников типа Редуте, Пьер-Жозеф, которые оставили заметный след в культуре рисуя розы. D.K. 18:15, 17 июля 2013 (UTC)
- См. также Шиповник#Роза в изобразительном искусстве. Вообще, разделение этих двух статей мне не кажется вполне очевидным, а после замечательной огромной работы Tatiana Ivanova по доработке Шиповник — тем болеее… OneLittleMouse 02:29, 18 июля 2013 (UTC)
- Мне и в голову не пришло в статье о шиповнике эту информацию поискать. ) Дополнительный довод в пользу тезиса о том, что в нашем сознании понятия шиповник и роза довольно различны. Не думаю что статьи следует объединить. Темы весьма обширны. На мой взгляд статья шиповник должна содержать только ботаническую информацию и главу «применение», все остальное вполне уместно перекинуть в статью Роза. D.K. 03:13, 18 июля 2013 (UTC)
Имя розы — Википедия
«И́мя ро́зы» (итал. Il nome della Rosa) — первый роман итальянского писателя, профессора семиотики Болонского университета Умберто Эко. Впервые был опубликован на итальянском в 1980 году. Входит в «100 лучших детективных романов всех времен». На русский переведён Еленой Александровной Костюкович.
Введение[править | править код]
Главным героям, Вильгельму Баскервильскому и его юному спутнику Адсону Мелькскому приходится расследовать гибель некоего Адельма Отрантского, монаха бенедиктинской обители. Действие происходит в конце ноября 1327 года в неназванной местности, с туманным указанием на границу Лигурии, Пьемонта и Франции, то есть на северо-западе Италии. Сюжет разворачивается в течение недели. Вильгельм, чьей первоначальной целью было подготовить встречу между теологами папы Иоанна XXII и императора Людовика IV Баварского, теперь должен подтвердить свою репутацию учёного мужа и в прошлом знаменитого инквизитора.
Основные события[править | править код]
Библиотека[править | править код]
План библиотекиНастоятель монастыря Аббон безосновательно не допускает героев в библиотеку, между тем есть версия, что Адельм, первый погибший, выпал именно из окна книгохранилища. Библиотека представляет собой лабиринт, расположенный на третьем этаже Храмины (ударение: Хрáмина) — башни, поражающей Адсона своими размерами, великолепием и символичностью архитектурной формы. На втором этаже находится скрипторий, в котором монахи переписывают рукописи. Тут столкнулись две монастырские партии — итальянцы и иностранцы. Первые ратуют за свободный доступ ко всем книгам, за работу с народным языком, вторые же — консерваторы — получили руководящие места (немец Малахия — библиотекарь, его помощник — англичанин Беренгар и «серый кардинал» испанец Хорхе) и поэтому не разделяют стремлений итальянцев. Дабы уяснить причину происходящего, Вильгельм и Адсон тайно проникают в библиотеку ночью. Герои плутают, встречают призраков, на поверку оказавшихся ловушками, ухищрением человеческого разума. Первая вылазка ничего не дала: с трудом выбравшись из лабиринта, Вильгельм и Адсон сомневаются в собственных силах и решают раскрыть загадку лабиринта «снаружи».
Nomen nudum[править | править код]
В следующую ночь Адсон самостоятельно, движимый душевным возбуждением, проникает в библиотеку, благополучно спускается на первый этаж (где находится кухня) и встречает там девушку, которая отдавалась келарю за еду. С ней у Адсона происходит связь, предосудительная для послушника.
Впоследствии он осознаёт, что, потеряв свою возлюбленную, он лишен даже последнего утешения — плакать, произнося её имя. Вероятно, этот эпизод прямо связан с названием романа (по другой версии, название отсылает к риторическому вопросу в споре реалистов с номиналистами — «Что остается от имени розы, после того как исчезнет роза?»).
Диспут о бедности Христа[править | править код]
Затем в обитель собираются представители императора — в основном францисканцы (как и брат Вильгельм) во главе с генералом ордена Михаилом Цезенским, и посольство папы во главе с инквизитором Бернардом Ги и поджеттским кардиналом. Официальной целью встречи является обсуждение условий, на которых Михаил Цезенский сможет прибыть в Авиньон к папе Иоанну для дачи объяснений. Папа считает ересью провозглашенную Перуджийским капитулом ордена францисканцев доктрину о том, что Христос и апостолы не имели никакой собственности, в то время как император — противник папы — поддержал решения капитула. Диспут о бедности Христа является только формальным поводом, за которым скрывается напряжённая политическая интрига. По словам Вильгельма, «…вопрос не в том, был ли Христос беден, а в том, должна ли быть бедной церковь. А бедность применительно к церкви не означает — владеть ли ей каким-либо добром или нет. Вопрос в другом: вправе ли она диктовать свою волю земным владыкам?» Михаил искренне ищет примирения, но Вильгельм с самого начала не верит в успех встречи, что впоследствии полностью подтверждается. Для делегации папы, и в особенности для Бернарда Ги (или Гвидони, как зовут его итальянцы) нужен лишь повод, чтобы подтвердить справедливость обвинений францисканцев-миноритов в ереси. Этим поводом становится допрос келаря Ремигия Варагинского и Сальватора, бывших в своё время еретиками-дольчинианами. Вильгельм не смог найти убийцу, и французские лучники, подчинённые Бернарду, берут монастырь под свой контроль (ненайденный убийца представляет опасность для посольств).
Вильгельм и Адсон вновь проникают в библиотеку, открывают в хаосе комнат систему и находят зеркало — вход в «предел Африки», куда ведут все следы книги — причины всех преступлений. Дверь не открылась, и при возвращении в кельи герои становятся свидетелями поимки Бернардом Ги «виновных» — приготовившегося к любовному колдовству монаха Сальватора и девушки, бывшей с Адсоном. На следующий день происходят прения между посольствами, в итоге Бернард использует Сальватора и его товарища келаря Ремигия как оружие против францисканцев. Под давлением инквизитора они подтверждают, что они некогда принадлежали к миноритам, а потом оказались в секте Дольчина, исповедовавшей схожие с миноритскими воззрения на бедность Христа и воевавшей против властей, затем предали свою секту и оказались, «очистившись», в этом монастыре. Открывается, что Ремигий имел при себе письма еретика Дольчина сторонникам и что эти письма он попросил сохранить библиотекаря Малахию, который, не зная их содержания, прячет их в библиотеке, а потом выдаёт Бернарду Ги. Под страхом пыток Ремигий признает себя виновным в убийствах, произошедших ранее в монастыре, и объясняет их своей связью с дьяволом. Таким образом получается, что в аббатстве много лет живёт еретик-дольчианин, одержимый дьяволом убийца, а в библиотеке хранились письма ересиарха Дольчина. В результате авторитет монастыря подорван, а переговоры прерваны. Наступает шестой и последний день, посольства отъезжают, но до того становятся свидетелями очередной таинственной смерти — библиотекаря Малахии. Вильгельм просит аудиенции у Аббата, в конце которой Аббон предлагает ему покинуть монастырь к утру. К вечерне не является и сам настоятель, и в возникшем смятении Вильгельм и Адсон возвращаются в библиотеку, находят ключ и проникают в «предел Африки».
Мировой пожар[править | править код]
В «пределе Африки» они находят слепца Хорхе с единственным сохранившимся экземпляром второй книги «Поэтики» Аристотеля. Происходит спор, в ходе которого слепой аргументирует сокрытие этого произведения, а Вильгельм — необходимость его открытия миру. Хорхе Бургосский увидел в книге главного своего врага, так как в ней безупречно доказана необходимость смеха. (Главный довод слепца: Иисус не смеялся никогда). Старец отрывает страницу, пропитанную ядом, и начинает её есть, тушит свет (в «пределе Африки» нет окон), следует погоня по книгохранилищу, затем он на глазах у Вильгельма и Адсона «доедает» том, вырывает у героев лампу и поджигает библиотеку. Она горит, за ней занимается вся Храмина, огонь перекидывается на остальные строения. Все старания потушить огонь тщетны. Адсону на ум приходит образ из жития святого Августина — мальчик, ложкой вычерпывающий море.
Эпилог[править | править код]
Адсон и Вильгельм покидают пепелище и вскоре расстаются навсегда. Впоследствии, уже в зрелом возрасте, Адсон возвращается в то место, где был монастырь, собирая лоскутки чудом сохранившихся страниц. Уже в старости, в конце века, он дописывает воспоминания, готовясь к встрече с Богом.
Книга — демонстрация схоластического метода, который был очень популярен в XIV веке. Вильгельм показывает мощь дедуктивного рассуждения.
Решение центральной тайны убийства зависит от содержания таинственной книги (книги Аристотеля о комедии, единственный экземпляр которой сохранился в монастырской библиотеке).
Роман представляет собой воплощение на практике теоретических идей Умберто Эко о постмодернистском произведении. Он включает несколько смысловых пластов, доступных разной читательской аудитории. Для относительно широкой аудитории «Имя розы» — сложно построенный детектив в исторических декорациях, для несколько более узкой — исторический роман со множеством уникальных сведений об эпохе и отчасти декоративным детективным сюжетом, для ещё более узкой — философско-культурологическое размышление об отличии средневекового мировоззрения от современного, о природе и назначении литературы, её соотношении с религией, месте того и другого в истории человечества и тому подобных проблемах.
Круг содержащихся в романе аллюзий исключительно широк и ранжирован от общедоступных до понятных лишь специалистам. Главный герой книги Вильгельм Баскервильский, с одной стороны, некоторыми своими чертами указывает отчасти на Уильяма Оккама, отчасти на Ансельма Кентерберийского, с другой — явно отсылает к Шерлоку Холмсу (пользуется его дедуктивным методом, прозван по названию одного из наиболее известных текстов холмсианы; кроме того, очевидна параллель между спутниками: Адсон и Ватсон). Его главный противник, слепой монастырский библиотекарь Хорхе, — сложно устроенная пародия на образ классика постмодернистской литературы Хорхе Луиса Борхеса, который был директором национальной библиотеки Аргентины, а к старости ослеп (кроме того, Борхесу принадлежит впечатляющий образ цивилизации как «вавилонской библиотеки», из которого, возможно, и вырос весь роман Умберто Эко).
Несмотря на многочисленные награды и успех фильма в прокате, сам Умберто Эко остался недоволен воплощением своей книги на экране. С тех пор он ни разу не дал разрешение на экранизацию своих произведений. Отказал он даже Стэнли Кубрику, хотя впоследствии сожалел об этом.
- В марте 2019 года начал выходить сериал «Имя розы» режиссера Джакомо Баттиато.
Всё о розах: факты, интересные и забавные сведения
Интересные и забавные факты о розах, плодах роз, выращивании роз и др.
Текст: Владимир Равилов · 05-14-2015 01-23-2019 Good-Tips.PRO Бутон розы. Источник: Wikimedia CommonsСтатьи о выращивании роз и уходе за ними очень популярны на нашем сайте. Поэтому предлагаю вашему вниманию сборник забавных и интересных фактов о розах, плодах розы, месте розы в истории и культуре человечества.
Напоминаю, подробнее о видах садовых роз, а также об особенностях выращивания царицы цветов вы можете почитать в статьях: «Розы: виды, выращивание, размножение, уход» и «Как выращивать розы (агротехника роз)», «Укрытие роз на зиму» и «Выращивание роз: краткий справочник цветовода».
О штамбовых розах и о выращивании подвоев для штамбовых роз можно узнать в статьях: «Штамбовые розы: посадка и уход» и «Шиповник — лучший подвой для роз».
Выращивание роз не обходится без болезней и вредителей, поэтому рекомендую статьи: «Розы без цветков: почему не цветут розы», «Чем болеет роза?» и «Вредители роз и методы борьбы с ними».
- Ароматерапия очень старый термин — он был предложен в 30-х годах XX века русским ученым Н.А. Кюнцелем. Кюнцель рекомендовал использовать аромат розы для лечения заболеваний нервной системы.
- Археологи обнаружили останки и окаменелости роз, возраст которых примерно 50 миллионов лет. На сегодняшний день ученым известно около 300 видов роз, а сортов насчитывается примерно 30000.
- Бутоны самой маленькой розы сорта «Si» (по-испански — «Да») не больше зернышка риса.
- В 1994 году в США было реализовано свыше 1,2 миллиарда роз. Это означает, что среднее потребление роз в Америке составляло 4,67 штук на одного человека.
- В американском штате Калифорния производится около 60% всех роз, выращенных в США.
- В Англии, Иране и США роза считается национальным символом.
- В Англии, роза — национальный цветок страны. В средние века, 1455-1485 гг., в Англии была «Война Роз», в это время дом Ланкастер (символ красная роза) и воевал против дома Йорк (белая роза).
- В раннем христианстве роза была символом тех, кто выжил в результате преследований и гонений.
- В Россию роза попала только в XVI веке, и вначале была достоянием лишь царского двора. Как украшение садов она стала появляться лишь при Петре I.
- В США о розах написано около 4 тысяч песен, самые известные из них: Mооnlight and Rоses, The Last Rоse оf Summer, Yellоw Rоse оf Texas, Days оf Wine and Rоses, I Didn’t Prоmise Yоu a Rоse Garden и т.д.
- В США с одного акра теплиц, специализированных для выращивания роз, получают выручку около 1 млн. долларов. Всего в США организовано свыше 900 акров таких теплиц.
- В США, на День Святого Валентина продается примерно 3 миллиона роз.
- Ген розы, отвечающий за аромат, является рецессивным. На практике это означает, что при скрещивании двух сильнопахнущих сортов роз получится гибрид, обладающий слабым запахом.
- Джордж Вашингтон не только был первым Президентом США, но и первым североамериканским заводчиком роз!
- Дикие розы имеют пять лепестков и пять чашелистиков. Большое количество лепестков является результатом мутации и это можно на примере садовых роз.
- Дикие розы цветут один раз в год. В это время они опыляются насекомыми.
- Желтые, оранжевые, коралловые розы появились от скрещивания с дикой розой. Персидская желтая, а ярко-красный цвет — наследство китайских роз. В Японии выведена роза, у которой днем ярко-красные лепестки, а вечером белые. Сорт назван «Хамелеон».
- Задолго до того, как Сафо увековечила розу эпитетом «королева цветов», греки называли ее «король цветов».
- Каждый цвет розы имеет определенное значение. Красная роза является символом любви, желтый — дружбы, оранжевый — энтузиазма, белый и розовый — чистоты и радости.
- Колумб открыл Америку благодаря розе. В своем дневнике, 11 октября 1492 года, он написал, что во время штиля в Саргассовом море команду охватило сильное отчаяние. Все ждали чуда. В это время один из матросов выловил из воды розовую ветвь. Это был знак земли. Моряки вновь обрели надежду на выживание и продолжили путешествие к Новому Свету. Первое прибытие Колумба в Америку. Художник: Teófilo Puebla Tolín
- Натуральное розовое масло — одно из самых дорогих веществ в мире. На международном рынке оно ценится намного дороже золота и платины. Ведь чтобы получить один килограмм масла надо переработать 3 тонны розовых лепестков.
- Не только крупные травоядные животные любят кушать розу. насекомые и пауки также не прочь повредить розовые кусты. Грибковые заболевания также наносят значительный ущерб садовым розам.
- Некоторые виды диких роз занесены в Красную Книгу из-за потери среды обитания.
- Острые и сильные колючки роз не спасают их от некоторых видов оленей — они с удовольствием употребляют ее в пищу.
- Плод розы называется шиповник. Шиповник это ягоды красного цвета, но некоторые из них могут быть темно-фиолетовыми или черными. Шиповник (Rosa tomentosa) — дикая роза. Фото: Автор: Hans Hillewaert
- Поэтический образ сказки о спящей красавице возник из наблюдений за дикой розой — шиповником. Сказка о спящей красавице у некоторых народов так и называется «Дикая розочка».
- Приятный запах розы приходит от микроскопических желез на лепестках. Иногда лепестки также сушат и упаковывают для коммерческого использования в качестве украшения или для аромата.
- Размер цветка розы зависит от вида. Диаметр цветка может быть от нескольких миллиметров до 83 см. Некоторые виды розы могут достигать длины 7 метров.
- Роза — очень популярное женское имя в англоязычных странах.
- Роза включена в официальный Национальный Цветочный герб Соединенных Штатов. Президент Рональд Рейган подписал этот закон в закон 7 октября 1986 года.
- Роза создает устойчивый стереотип — на протяжении нескольких сотен лет она считается символом любви, печали и сочувствия.
- Розовая вода и розовый сироп используется в кулинарии. Из роз готовят джемы, мармелады и конечно же чай.
- Розовое масло входит в состав мужской и женской парфюмерии. В парфюмерии используется только два вида роз — дамасская и центифолия.
- Розы были широко распространены в Древнем Риме и Египте. Римляне украшали розами комнаты и носили розовые амулеты на шее. Египетская царица Клеопатра, перед посещением ее спальни Марком Антонием, посыпала полы в комнате розовыми лепестками.
- Розы могут жить очень долго. Самая старая роза в мире растет в Германии. У собора Хильдесхайме растет куст, которому около 1000 лет и он практически достиг крыши этого величественного здания.
- Розы часто используются в чисто практических целях. Например, кустарники роз хорошо препятствуют злоумышленникам, а розы посаженные на склоне холмов останавливают эрозию почвы.
- Самое древнее изображение розы было найдено на острове — оно датируется 2000 годом до н.э.
- Самый большой в мире розовый куст растет в американском штате — эта роза занимает площадь, равную футбольному полю. В сезон цветения куст покрывается более чем 200 тысячами цветов. Представители Книги рекордов Гиннеса ежегодно измеряют его. Самый большой в мире розовый куст, Аризона, США
- Среди множества цветов розы вы никогда не встретите розу чёрного цвета и розу синего цвета. Все дело в том, что отсутствуют естественные гены. Генная инженерия занимается выведением голубой розы, а вот черную розу принято заменять темно-красной.
- Старейший окаменевший отпечаток розы был найден в местечке Флориссант, штат Колорадо. Его возраст около 35 миллионов лет.
- Установлено, что люди, регулярно вдыхающие аромат розы, более симпатичны окружающим, имеют светлую ровную ауру, доброжелательны и ненавязчивы.
- Французы признаны лучшими розоводами мира. Голландцы продают больше всех роз. Болгары преуспели в производстве розового масла.
- Человечество начало выращивать розы за 500 лет до нашей эры.
- Чтобы получить один грамм розового масла надо переработать около двух тысяч роз.
- Шекспир ценил розы. Любители творчества Вильяма Шекспира подсчитали, что в его произведениях розы упоминаются свыше 50 раз.
- Шиповник, плод розы, богат витаминами C. В народной медицине он используется в качестве обезболивающего, общеукрепляющего, противовоспалительного средства. Многие применяют шиповник для лечения рака.
Класс!
Отправить
Отправить
Иерихонская роза — Википедия
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Иерихонская роза | |||
---|---|---|---|
промежуточные ранги
| |||
Anastatica L. (1753) | |||
Anastatica hierochuntica L. (1753) — Анастатика иерихонская | |||
Иерихо́нская ро́за (лат. Anastática hierochuńtica) — вид небольших однолетних травянистых растений семейства Капустные (Brassicaceae), единственный представитель рода Анастатика (Anastatica).
Научное название рода образовано от др.-греч. αὖ — «ещё (раз)», «снова», «опять» и ζωοθετέω — «делать живым», «оживлять». Название связано с биологическими особенностями растения. Иерихонской розой называют и несколько других видов пустынных растений, образующих перекати-поле, — например, Pallenis hierochuntica[en][2] и селагинеллу чешуелистную (Selaginella lepidophylla).
Синонимы научного названия вида:
Общий вид живого (слева) и засыхающего (справа) растенийРастение известно как перекати-поле, распространено в пустынях Западной Азии от Аравии до Сирии и Северной Африки от Марокко до Египта.
Однолетнее травянистое растение сероватой окраски высотой обычно не более 15 см. Цветки мелкие, с белыми лепестками.
После начала сухого сезона растение засыхает, его верхняя часть отрывается от субстрата, образуя перекати-поле, что способствует распространению семян. Семена остаются жизнеспособными в течение многих лет. При достаточном количестве влаги они прорастают в течение буквально нескольких часов.
У Ярослава Гашека иерихонская роза обыгрывается в ироническом ключе[3]: «…когда нас вели на допрос, морочил мне голову насчёт какой-то иерихонской розы»; далее по тексту.
У Ивана Бунина есть рассказ «Иерихонская роза».