Сад по Английский, перевод, Русский-Английский Словарь
ru Садись.
OpenSubtitles2018.v3en I would be the last person to defend or to abdicate complete harmonization of indirect taxes, but where the differentialsare so great that it is leading to distortions in the market and fraudulent trading then it is high time this Parliament acted.ru Ресторан, Бар, Круглосуточный отдел регистрации и обслуживания гостей, Доставка прессы, Сад, Терраса, Номера для некурящих, Номера / Услуги для инвалидов, Лифт, Сейф, Отопление, Камера хранения багажа, Магазины в отеле, Специальные номера для аллергиков , Места для курения.
Common crawlen They gave you away when I shot that copru Дизайн интерьера номеров выполнен в современном стиле. Из номеров открывается вид на сад, бассейн или поле для гольфа.
Common crawlen Yeah, one of my bulbs burned outru Тропинка петляет сквозь плотные заросли терновника и кизила, целый сад диких яблонь и груш.
Common crawlen look. how could you write «black» like this?ru Надо было усерднее стараться в детском саду.
OpenSubtitles2018.v3en Move it out, Earlru Секретные агенты, а также солдаты в форме, достали их оружие, окружили автомобиль и увели его, оставив его жену Садие и их детей.
UN-2en About a half a block from the good part of townru Проводить ночи в садах, на гончарне.
OpenSubtitles2018.v3en Don’ t trip, dogru Первый: вы садитесь с нами и рассказываете всё, что нам нужно, потом заканчиваете смену и идёте домой.
OpenSubtitles2018.v3en Tell him he can have Lt. Crandall for as long as he likesru Также в этом тихом саду отеля расположен отличный ресторан, где по утрам подают американский завтрак «шведский стол», а на обед и ужин можно попробовать аппетитные итальянские блюда.
Common crawlen And so Pooh and his friends went to find the boyru Отель в целом имеет 124 комнаты, оборудованные по наивысшим стандартам и с видами на море или сад и включают в себя 10 младших номера люкс, 8 номеров люкс и 3 пентхауса.
Common crawlen I’ m afraid it would be equally distasteful to accept money from the bankru Садись.
OpenSubtitles2018.v3en Don’ t be so skittishru Прошу садиться.
OpenSubtitles2018.v3en That we were nothing but aru Садитесь в вашу машину и уезжайте, мужчина.
OpenSubtitles2018.v3en Rephrase the questionru Когда вы входите и садитесь в одном из классов, с первого взгляда все очень ненормально.
ted2019en Give her a hundred rupee bundleru Садитесь вот здесь
opensubtitles2en Verification of compliance of migration into foodstuffs with the migration limits shall be carried out under the most extreme conditions of time and temperature foreseeable in actual useru Следовательно, учебные материалы по вопросам изменения климата следует готовить для детских садов, начальных и средних школ, а также для студентов университетов и специалистов;
UN-2en Category # Gas: compressed, liquefied or dissolved under pressureru В конце октября британский медицинский журнал «Ланцет» опубликовал результаты исследования случаев гибели гражданских лиц в Ираке с начала возглавляемого Соединенными Штатами вторжения. Посредством выборочного исследования было обнаружено более 100000 дополнительных случаев смерти гражданских лиц по сравнению с уровнем смертности в предыдущем году, когда Садам все еще был у власти – и эти подсчеты даже не включали число жертв в Фаллудже, исходя из расчета, что учесть эти данные было бы слишком опасным.
News commentaryen Thank you so muchru Джи-Кар, Лондо, пожалуйста, садитесь.
OpenSubtitles2018.v3en Maybe bodyguards, but they look like mercs to meru Для решения этой проблемы можно повысить применяемый сейчас 20‐процентный пороговый показатель, а компетентным органам необходимо соблюдать содержащееся в Соглашении по антидемпингу (САД) требование относительно «разумного периода времени».
UN-2en Krystal French operates under a heavy veil of securityru Прихожане в Южной Африке разбили сад для сирот в местности без проточной воды.
LDSen You went ahead and bought it without even telling us?ru Мейсер, садитесь, мы их взяли.
OpenSubtitles2018.v3en Azenawate : a path between rice fields .ru Не садись туда. Это стул Тома.
tatoebaen Kim’ s smart enough to know her limitsru В # учебном году в Чешской Республике функционировало # детских садов ( # детей) # класса в начальных школах ( # учащихся) и # класс в средних школах ( # учащихся) с преподаванием на польском языке
MultiUnen No.Something stinksru Найтхорс считает, что ты оставил это в его саду, как предупреждение.
OpenSubtitles2018.v3en That we were nothing but aСАД — Перевод на английский — примеры русский
Посмотреть также: детский садНа основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
МАМА СИДИТ НА СОФЕ В ДЕПРЕССИИ И ГЛЯДИТ В САД.
MUM’S SITTING ON THE SOFA DEPRESSED AND STARING INTO THE GARDEN.Сад разместился на территории лесопаркового защитного пояса Москвы.
The garden is located on the territory of the forest protective park of Moscow.В качестве мемориала в закрытой части комплекса будет разбит сад.
The memorial will take the form of a garden in an enclosed portion of the site.Этот сад общий для двух домов.
The garden is common to the two houses.Их сад круглый год полон очень красивых цветов.
Their garden is full of very beautiful flowers all the year round.Они не позволят нам войти в сад.
They won’t allow us to enter the garden.Мадам Батлер сказала мне, что этот сад открыт для всех.
Madame Butler she has told to me that this garden, it is open to the public.Нам нужно много зеркал, чтобы сделать сад.
We need a lot of mirrors to make the garden.Сделайте ваш сад по подобию неба.
Make your garden in the image of the sky.Это прямо райский сад посреди зимы в Чикаго.
It’s like the Garden of Eden in the middle of a Chicago winter.Комплекс состоит из 4 независимых резиденций, которые называются Панорама сад, Апельсиновый сад, Банановый сад, Лимонный сад.
Вокруг озера расположены пагода, чайные домики, павильоны, Музей палеонтологии, сад лекарственных растений и сад азалий.
Around the lake are a pagoda, tea houses, pavilions, the Museum of Paleontology, a garden of medicinal plants and an azalea garden.Национальный тропический ботанический сад: сад Аллертон (брошюра), май 2006 года.
National Tropical Botanical Garden : Allerton Garden (brochure), May 2006.Экзотический сад: сад, в котором собраны тысячи красочных образцов растений.
Exotic Garden: a garden containing thousands of species of succulent plants.В САД говорится о причинно-следственной связи между демпингом и ущербом, причиняемым отрасли.
The AAD speaks of a causal link between dumping and injury to the industry.В законодательстве Соединенных Штатов это положение САД воспроизводится в полном объеме.
The United States law incorporates the AAD provision in full detail. Теперь же в статье 9.5
Проведение практикумов способствовало использованию САД и ее зеркальных сайтов в развивающихся странах.
The workshops facilitated the use of ADS and its mirror sites in developing countries.сад — Перевод на английский — примеры русский
Посмотреть также: детский садНа основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
В качестве мемориала в закрытой части комплекса будет разбит сад.
The memorial will take the form of a garden in an enclosed portion of the site.Этот сад лучше всего выглядит весной.
The garden is at its best in spring.Этот сад общий для двух домов.
The garden is common to the two houses.Их сад круглый год полон очень красивых цветов.
Their garden is full of very beautiful flowers all the year round.Они не позволят нам войти в сад.
They won’t allow us to enter the garden.Нам нужно много зеркал, чтобы сделать сад.
We need a lot of mirrors to make the garden.Сделайте ваш сад по подобию неба.
Make your garden in the image of the sky.Это прямо райский сад посреди зимы в Чикаго.
It’s like the Garden of Eden in the middle of a Chicago winter.Снаружи тоже очень мило, пойдемте осмотрим сад
. You’ve got a lovely space outside if you’d like to come and see the garden.У вас замечательный сад, Люсиль.
You have such a lovely garden, Lucille.Кроме этого, я подумываю завести сад с травами.
In other news, I’m thinking of starting an herb garden.Я не верю в ваш сад воспоминаний.
I don’t believe in your garden of remembrance.Не приводи стражников ко мне в сад.
Do not lead the guards to me in the garden.Поручив Мэридиту Блэйку вызвать врача, мадемуазель Уильямс вернулась в сад.
After asking Meredith Blake to call for a doctor, Mademoiselle Williams returns to the water garden.Мне всегда нравился этот сад, даже зимой.
I’ve always loved this garden, even in the winter.Ну, твой напарник подкинул автомат в сад моей мамы…
Well, your partner planted a gun in my mom’s garden…Школа переделала футбольное поле в сад органических овощей.
The school converted the football field into an organic vegetable garden.Ты сможешь выращивать сад И смотреть как он растет.
So that you can plant a garden and watch it grow.Сад — Перевод на английский — примеры русский
Посмотреть также: детский садНа основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Сад разместился на территории лесопаркового защитного пояса Москвы.
The garden is located on the territory of the forest protective park of Moscow.Браин продюсирует «Вишневый Сад«, а я занимаюсь костюмами.
Brian is in the production of «Cherry Orchard» I’m costuming.Врата в Сад земных наслаждений теперь широко открыты для нас.
The gate to the garden of Earthly delights is wide open For us now.Сад пострадал от этих нефтяных озер и загрязнения, вызванного нефтяными пожарами.
The Garden was affected by these oil lakes and by airborne contaminants from the oil fires in general.Сад бабочек в Гревенмахере открыт ежедневно с апреля до середины октября.
The Butterfly Garden in Grevenmacher is open every day from April to mid-October.Сад представляет собой совместное предприятие ботанического сада Аделаиде, Национального общества роз и цветочной промышленности.
The Garden is a joint venture between the Botanic Gardens of Adelaide, the National Rose Trial Society of Australia and the rose industry.Рядом расположен Сад Красиньских, доступный для публики с 1768 года.
Nearby there is the Krasiński Garden, accessible to the public since 1768.Сад был спроектирован университетским садовником Леопольдом Карлом Фробелем ( 1810, 1907).
The garden was designed by the University’s gardener Leopold Karl Theodor Fröbel (1810-1907).Сад становится для него магическим местом, полным сюрпризов и загадок.
The garden turns out to be a magical place full of surprises and mysteries.Сад церкви использовался как кладбище в течение сотен лет.
The garden of the church has been used as a cemetery for hundreds of years.Сад расположен в городе Такамацу и считается одним из его главных достопримечательностей.
The garden is situated in the city of Takamatsu and is considered one of its main attractions.Гид сказал, что это Сад мира.
I heard the guide call this the Peace Garden.Сад является частью Датского музея естественной истории, который подчиняется Копенгагенскому университету.
The garden is part of the Natural History Museum of Denmark, which is itself part of the University of Copenhagen Faculty of Science.Сад и хозяйственные постройки не сохранились.
The garden and the household structures didn’t survive.Мемориал также включает открытый Сад скульптур.
The Memorial also has an outdoor Sculpture Garden.Сад был уничтожен 8 января 1986 года.
The garden was demolished on January 8, 1986.Она привела мужчин в Сад Ангелов.
She brought men into the Garden of Angels.Сад такой завораживающий в это время года.
The garden is so affecting in this season.Настолько стара, как Эдемский Сад.
детский сад — Перевод на английский — примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Имелся детский сад, средняя школа и стадион.
Она также основала армянский детский сад и начальную школу в Харилаосе.
She also founded an Armenian kindergarten and primary school in Charilaos (Greece).Ожидается, что детский сад откроется летом.
The nursery is expected to begin operations in the summer.В 2000 году в столице Танзании Дар-эс-Саламе Организация открыла детский сад «Монтессори» для детей из бедных семей.
In 2000, in the African city of Dar es Salaam, in Tanzania, our organisation opened a Montessori Nursery School for poor children.Может потому что все телевизионные новостные программы производятся матерями, которые закидывают своих детей в детский сад.
Because all TV news programs are produced by mothers who dump their kids in daycare.В 2009 году было установлено по закону индивидуальное право на зачисление в детский сад.
Kindergarten In 2009 an individual legal right to kindergarten was introduced.Исходя из данных Управления иммиграции представляется, что детский сад посещают большинство проживающих в приемных центрах четырехлетних и пятилетних детей.
According to figures from the Directorate of Immigration, it seems as if most four and five-year-olds living in a reception centre attend kindergarten.По данным Министерства образования с 2005/2006 учебного года количество отклоненных заявлений о приеме ребенка в детский сад постоянно возрастает.
According to data from the Ministry of Education the number of failed requests for child’s admission to kindergarten is constantly rising since the school year 2005/2006.При поступлении в детский сад или начальную школу дети записываются в обычный класс.
New immigrant children are enrolled in regular classes in kindergarten or primary school.Я каждый день провожала тебя в детский сад.
То, что Лили идёт в детский сад, — это закон.
Как только Нико пойдёт в детский сад, я смогу вернуться к работе.
Как маленький ребёнок, которого отправляют в детский сад.
Наконец, он заполучил один такой, детский сад продленного дня…
Испортишь его — вернешься обратно в детский сад.
Да, нам нужно обязательно сходить в детский сад с углубленным изучением китайского языка.
Yes, there’s a Chinese immersion kindergarten that we should definitely visit.Некоторые из них попытались создать условия для того, чтобы дети начинали посещать детский сад даже еще раньше.
Some have sought to have children start attending kindergarten even younger.Каждый детский сад должен организовать свою работу и разработать программу на основе целей, сформулированных в национальном учебном руководстве.
Each kindergarten is to organise its own activities and draw up a programme based on the aims stated in the national curriculum guide.Некоторые говорят о том, что в скором времени появится детский сад, который будет построен на деньги диаспоры.
Some said a kindergarten would soon follow, to be built with diaspora money.В селении планируют построить на деньги диаспоры детский сад.
The village plans to build a kindergarten with diaspora money.сад — с русского на английский
сад — сад/ … Морфемно-орфографический словарь
сад — сад … Нанайско-русский словарь
САД — самоходный артиллерийский дивизион самоходно артиллерийский дивизион воен. Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. 318 с. САД школа «САД»… … Словарь сокращений и аббревиатур
САД — САД, сада, о саде и в саде, мн. сады, муж. 1. Участок земли, засаженный разного рода растениями (деревьями, кустами, цветами), обычно с проложенными дорожками. Развести или разбить сад. Заложить сад (развести; спец. о плодовом саде). «Старый,… … Толковый словарь Ушакова
сад — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? сада, чему? саду, (вижу) что? сад, чем? садом, о чём? о саде и в саду; мн. что? сады, (нет) чего? садов, чему? садам, (вижу) что? сады, чем? садами, о чём? о садах 1. Садом называется участок… … Толковый словарь Дмитриева
сад — а; предл. о саде, в саду; мн. сады; м. 1. Участок земли для выращивания садовых растений, садовые растения (цветы, фруктовые деревья и кустарники), произрастающие на таком участке. Выделить землю под сады и огороды. Купить домик с садом. Посадить … Энциклопедический словарь
САД — САД. Рабочие, служащие и колхозники проявляют большой интерес к садоводству и повсеместно закладывают новые сады, а в южных районах также и виноградники, на приусадебных участках и на земельных участках, отводимых коллективам рабочих и служащих в … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
Сад — Сад во сне можно считать метафорой восприятия вами жизни. Сад многое скажет о вашем восприятии самого себя. Какой он, ваш сад: ухоженный или запущенный, плодоносный или чахнущий? Сон, в котором вы со своей возлюбленной проходите через … Большой универсальный сонник
САД — САД, а, о саде, в саду, мн. ы, ов, муж. 1. Участок земли, засаженный деревьями, кустами, цветами; сами растущие здесь деревья, растения. Фруктовый с. Цветущий с. Расцвели сады. Зимний с. (помещение в доме, здании, имитирующее сад, с живыми… … Толковый словарь Ожегова
сад — Парк, роща, сквер. Ср. . .. См. парк… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. сад парк, роща, сквер, огород и лес; верт, вертоград, хиранива, городсад, садишко, дендрарий,… … Словарь синонимов
сад — САД, а, м. Место, где много кого чего л.; притон, рассадник. сад идиотов. сад недоумков … Словарь русского арго
этот сад — Перевод на английский — примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Мадам Батлер сказала мне, что этот сад открыт для всех.
Madame Butler she has told to me that this garden, it is open to the public.Мне всегда нравился этот сад, даже зимой.
В начале 1990-х годов руководство приняло Национальный тропический ботанический сад, а этот сад был назван в честь его отцов-основателей.
In the early 1990s, management was assumed by the National Tropical Botanical Garden and the garden was named after its founding fathers.Этот сад лучше всего выглядит весной.
Знаешь, этот сад был всего в четверти мили от автофургона.
You know, that garden was only, like, 1/4 mile away from the RV.Мэтт посадил этот сад сам для занятий на уроках по окружающей среде.
Matt started that garden himself for environmental science class.Однако этот сад был разрушен пожаром в 1759 году.
Мне просто нужно оставить этот сад в наилучшем состоянии.
I just need to leave this garden in the best state I can.Он создал этот сад по той же причине, по которой делал все остальное.
He created this garden for the same reason he did everything.Честно, этот сад превращается в развалину.
Хорошо бы провести в этот сад ручей.
Во время хаджры… мне снился этот сад.
While I was on the hajra I had dreams about this garden.Брат Сет, я говорил тебе, как сильно мы должны защищать этот сад.
Brother Seth, I’ve told you how we must protect this garden.Миссис Крейвен обустроила этот сад, когда впервые пришла в Мисселтуэйт в качестве невесты.
Mrs. Craven had that garden made when she first came to Misselthwaite as a bride.Но для меня этот сад не был похож ни на один другой…
И он любил этот сад, очень любил.
В то время этот сад был полон белых цветов.
Я подумала, что этот сад будет ей достойной памятью.
I thought keeping this garden would be a nice way to honor her.Проходите через этот сад, потом через картофельное поле, и выходите на дорогу.
Get by pass this garden, then a potatoes’ room and cross the road, it is at the other side.Я никогда никому ничего дурного не делал, и когда я посещаю этот сад я чувствую себя менее одиноким.
I have never done wrong to anyone, and when I visit that garden I feel less alone.